CC Madhya 16.1
গৌড়োদ্যানং গৌরমেঘঃ সিঞ্চন্ স্বালোকনামৃতৈঃ । ভবাগ্নিদগ্ধজনতা-বীরুধঃ সমজীবয়ৎ ॥ ১ ॥
gauḍodyānaṁ gaura-meghaḥ siñcan svālokanāmṛtaiḥ bhavāgni-dagdha-janatā- vīrudhaḥ samajīvayat
Sanskrit, IAST, and official Vedabase links
Madhya-līlā — Chapter 16: original text, IAST, and official Vedabase links.
গৌড়োদ্যানং গৌরমেঘঃ সিঞ্চন্ স্বালোকনামৃতৈঃ । ভবাগ্নিদগ্ধজনতা-বীরুধঃ সমজীবয়ৎ ॥ ১ ॥
gauḍodyānaṁ gaura-meghaḥ siñcan svālokanāmṛtaiḥ bhavāgni-dagdha-janatā- vīrudhaḥ samajīvayat
জয় জয় গৌরচন্দ্র জয় নিত্যানন্দ । জয়াদ্বৈতচন্দ্র জয় গৌরভক্তবৃন্দ ॥ ২ ॥
jaya jaya gauracandra jaya nityānanda jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda
প্রভুর হইল ইচ্ছা যাইতে বৃন্দাবন । শুনিয়া প্রতাপরুদ্র হইলা বিমন ॥ ৩ ॥
prabhura ha-ila icchā yāite vṛndāvana śuniyā pratāparudra ha-ilā vimana
সার্বভৌম, রামানন্দ, আনি’ দুই জন । দুঁহাকে কহেন রাজা বিনয়-বচন ॥ ৪ ॥
sārvabhauma, rāmānanda, āni’ dui jana duṅhāke kahena rājā vinaya-vacana
নীলাদ্রি ছাড়ি’ প্ৰভুর মন অন্যত্র যাইতে । তোমরা করহ যত্ন তাঁহারে রাখিতে ॥ ৫ ॥
nīlādri chāḍi’ prabhura mana anyatra yāite tomarā karaha yatna tāṅhāre rākhite
তাঁহা বিনা এই রাজ্য মোরে নাহি ভায় । গোসাঞি রাখিতে করহ নানা উপায় ॥ ৬ ॥
tāṅhā vinā ei rājya more nāhi bhāya gosāñi rākhite karaha nānā upāya
রামানন্দ, সার্বভৌম, দুইজনা-স্থানে । তবে যুক্তি করে প্রভু — ‘যাব বৃন্দাবনে’ ॥ ৭ ॥
rāmānanda, sārvabhauma, dui-janā-sthāne tabe yukti kare prabhu — ‘yāba vṛndāvane’
দুঁহে কহে, — রথযাত্রা কর দরশন । কার্তিক আইলে, তবে করিহ গমন ॥ ৮ ॥
duṅhe kahe, — ratha-yātrā kara daraśana kārtika āile, tabe kariha gamana
কার্তিক আইলে কহে — এবে মহাশীত । দোলযাত্রা দেখি’ যাও — এই ভাল রীত ॥ ৯ ॥
kārtika āile kahe — ebe mahā-śīta dola-yātrā dekhi’ yāo — ei bhāla rīta
আজি-কালি করি’ উঠায় বিবিধ উপায় । যাইতে সম্মতি না দেয় বিচ্ছেদের ভয় ॥ ১০ ॥
āji-kāli kari’ uṭhāya vividha upāya yāite sammati nā deya vicchedera bhaya
যদ্যপি স্বতন্ত্র প্রভু নহে নিবারণ । ভক্ত-ইচ্ছা বিনা প্রভু না করে গমন ॥ ১১ ॥
yadyapi svatantra prabhu nahe nivāraṇa bhakta-icchā vinā prabhu nā kare gamana
তৃতীয় বত্সরে সব গৌড়ের ভক্তগণ । নীলাচলে চলিতে সবার হৈল মন ॥ ১২ ॥
tṛtīya vatsare saba gauḍera bhakta-gaṇa nīlācale calite sabāra haila mana
সবে মেলি’ গেলা অদ্বৈত আচার্যের পাশে । প্রভু দেখিতে আচার্য চলিলা উল্লাসে ॥ ১৩ ॥
sabe meli’ gelā advaita ācāryera pāśe prabhu dekhite ācārya calilā ullāse
যদ্যপি প্ৰভুর আজ্ঞা গৌড়েতে রহিতে । নিত্যানন্দ-প্রভুকে প্রেমভক্তি প্রকাশিতে ॥ ১৪ ॥ তথাপি চলিলা মহাপ্ৰভুরে দেখিতে । নিত্যানন্দের প্রেম-চেষ্টা কে পারে বুঝিতে ॥ ১৫ ॥
yadyapi prabhura ājñā gauḍete rahite nityānanda-prabhuke prema-bhakti prakāśite tathāpi calilā mahāprabhure dekhite nityānandera prema-ceṣṭā ke pāre bujhite
আচার্যরত্ন, বিদ্যানিধি, শ্রীবাস, রামাই । বাসুদেব, মুরারি, গোবিন্দাদি তিন ভাই ॥ ১৬ ॥ রাঘব পণ্ডিত নিজ-ঝালি সাজাঞা । কুলীন-গ্ৰামবাসী চলে পট্টডোরী লঞা ॥ ১৭ ॥
ācāryaratna, vidyānidhi, śrīvāsa, rāmāi vāsudeva, murāri, govindādi tina bhāi rāghava paṇḍita nija-jhāli sājāñā kulīna-grāma-vāsī cale paṭṭa-ḍorī lañā
খণ্ডবাসী নরহরি, শ্রীরঘুনন্দন । সর্ব-ভক্ত চলে, তার কে করে গণন ॥ ১৮ ॥
khaṇḍa-vāsī narahari, śrī-raghunandana sarva-bhakta cale, tāra ke kare gaṇana
শিবানন্দ-সেন করে ঘাটি সমাধান । সবারে পালন করি’ সুখে লঞা যান ॥ ১৯ ॥
śivānanda-sena kare ghāṭi samādhāna sabāre pālana kari’ sukhe lañā yāna
সবার সর্বকার্য করেন, দেন বাসা-স্থান । শিবানন্দ জানে উড়িয়া-পথের সন্ধান ॥ ২০ ॥
sabāra sarva-kārya karena, dena vāsā-sthāna śivānanda jāne uḍiyā-pathera sandhāna
সে বৎসর প্রভু দেখিতে সব ঠাকুরাণী । চলিলা আচার্য-সঙ্গে অচ্যুত-জননী ॥ ২১ ॥
se vatsara prabhu dekhite saba ṭhākurāṇī calilā ācārya-saṅge acyuta-jananī
শ্রীবাস পণ্ডিত-সঙ্গে চলিলা মালিনী । শিবানন্দ-সঙ্গে চলে তাঁহার গৃহিণী ॥ ২২ ॥
śrīvāsa paṇḍita-saṅge calilā mālinī śivānanda-saṅge cale tāṅhāra gṛhiṇī
শিবানন্দের বালক, নাম — চৈতন্য-দাস । তেঁহো চলিয়াছে প্রভুরে দেখিতে উল্লাস ॥ ২৩ ॥
śivānandera bālaka, nāma — caitanya-dāsa teṅho caliyāche prabhure dekhite ullāsa
আচার্যরত্ন-সঙ্গে চলে তাঁহার গৃহিণী । তাঁহার প্রেমের কথা কহিতে না জানি ॥ ২৪ ॥
ācāryaratna-saṅge cale tāṅhāra gṛhiṇī tāṅhāra premera kathā kahite nā jāni
সব ঠাকুরাণী মহাপ্রভুকে ভিক্ষা দিতে । প্রভুর নানা প্রিয় দ্রব্য নিল ঘর হৈতে ॥ ২৫ ॥
saba ṭhākurāṇī mahāprabhuke bhikṣā dite prabhura nānā priya dravya nila ghara haite
শিবানন্দ-সেন করে সব সমাধান । ঘাটিয়াল প্রবোধি’ দেন সবারে বাসা-স্থান ॥ ২৬ ॥
śivānanda-sena kare saba samādhāna ghāṭiyāla prabodhi’ dena sabāre vāsā-sthāna
ভক্ষ্য দিয়া করেন সবার সর্বত্র পালনে । পরম আনন্দে যান প্রভুর দরশনে ॥ ২৭ ॥
bhakṣya diyā karena sabāra sarvatra pālane parama ānande yāna prabhura daraśane
রেমুণায় আসিয়া কৈল গোপীনাথ দরশন । আচার্য করিল তাহাঁ কীর্তন, নর্তন ॥ ২৮ ॥
remuṇāya āsiyā kaila gopīnātha daraśana ācārya karila tāhāṅ kīrtana, nartana
নিত্যানন্দের পরিচয় সব সেবক সনে । বহুত সম্মান আসি’ কৈল সেবকগণে ॥ ২৯ ॥
nityānandera paricaya saba sevaka sane bahuta sammāna āsi’ kaila sevaka-gaṇe
সেই রাত্রি সব মহান্ত তাহাঞি রহিলা । বার ক্ষীর আনি’ আগে সেবক ধরিলা ॥ ৩০ ॥
sei rātri saba mahānta tāhāñi rahilā bāra kṣīra āni’ āge sevaka dharilā
ক্ষীর বাঁটি’ সবারে দিল প্রভু-নিত্যানন্দ । ক্ষীর-প্রসাদ পাঞা সবার বাড়িল আনন্দ ॥ ৩১ ॥
kṣīra bāṅṭi’ sabāre dila prabhu-nityānanda kṣīra-prasāda pāñā sabāra bāḍila ānanda
মাধবপুরীর কথা, গোপাল-স্থাপন । তাঁহারে গোপাল যৈছে মাগিল চন্দন ॥ ৩২ ॥
mādhava-purīra kathā, gopāla-sthāpana tāṅhāre gopāla yaiche māgila candana
তাঁর লাগি’ গোপীনাথ ক্ষীর চুরি কৈল । মহাপ্ৰভুর মুখে আগে এ কথা শুনিল ॥ ৩৩ ॥
tāṅra lāgi’ gopīnātha kṣīra curi kaila mahāprabhura mukhe āge e kathā śunila
সেই কথা সবার মধ্যে কহে নিত্যানন্দ । শুনিয়া বৈষ্ণব-মনে বাড়িল আনন্দ ॥ ৩৪ ॥
sei kathā sabāra madhye kahe nityānanda śuniyā vaiṣṇava-mane bāḍila ānanda
এইমত চলি’ চলি’ কটক আইলা । সাক্ষিগোপাল দেখি’ সবে সে দিন রহিলা ॥ ৩৫ ॥
ei-mata cali’ cali’ kaṭaka āilā sākṣi-gopāla dekhi’ sabe se dina rahilā
সাক্ষিগোপালের কথা কহে নিত্যানন্দ । শুনিয়া বৈষ্ণব-মনে বাড়িল আনন্দ ॥ ৩৬ ॥
sākṣi-gopālera kathā kahe nityānanda śuniyā vaiṣṇava-mane bāḍila ānanda
প্ৰভুকে মিলিতে সবার উৎকণ্ঠা অন্তরে । শীঘ্র করি’ আইলা সবে শ্রীনীলাচলে ॥ ৩৭ ॥
prabhuke milite sabāra utkaṇṭhā antare śīghra kari’ āilā sabe śrī-nīlācale
আঠারনালাকে আইলা গোসাঞি শুনিয়া । দুইমালা পাঠাইলা গোবিন্দ-হাতে দিয়া ॥ ৩৮ ॥
āṭhāranālāke āilā gosāñi śuniyā dui-mālā pāṭhāilā govinda-hāte diyā
দুই মালা গোবিন্দ দুইজনে পরাইল । অদ্বৈত, অবধূত-গোসাঞি বড় সুখ পাইল ॥ ৩৯ ॥
dui mālā govinda dui-jane parāila advaita, avadhūta-gosāñi baḍa sukha pāila
তাহাঞি আরম্ভ কৈল কৃষ্ণ-সংকীর্তন । নাচিতে নাচিতে চলি’ আইলা দুইজন ॥ ৪০ ॥
tāhāñi ārambha kaila kṛṣṇa-saṅkīrtana nācite nācite cali’ āilā dui-jana
পুনঃ মালা দিয়া স্বরূপাদি নিজগণ । আগু বাড়ি’ পাঠাইল শচীর নন্দন ॥ ৪১ ॥
punaḥ mālā diyā svarūpādi nija-gaṇa āgu bāḍi’ pāṭhāila śacīra nandana
নরেন্দ্র আসিয়া তাহাঁ সবারে মিলিলা । মহাপ্ৰভুর দত্ত মালা সবারে পরাইলা ॥ ৪২ ॥
narendra āsiyā tāhāṅ sabāre mililā mahāprabhura datta mālā sabāre parāilā
সিংহদ্বার-নিকটে আইলা শুনি’ গৌররায় । আপনে আসিয়া প্রভু মিলিলা সবায় ॥ ৪৩ ॥
siṁha-dvāra-nikaṭe āilā śuni’ gaurarāya āpane āsiyā prabhu mililā sabāya
সবা লঞা কৈল জগন্নাথ-দরশন । সবা লঞা আইলা পুনঃ আপন-ভবন ॥ ৪৪ ॥
sabā lañā kaila jagannātha-daraśana sabā lañā āilā punaḥ āpana-bhavana
বাণীনাথ, কাশীমিশ্র প্রসাদ আনিল । স্বহস্তে সবারে প্রভু প্রসাদ খাওয়াইল ॥ ৪৫ ॥
vāṇīnātha, kāśī-miśra prasāda ānila svahaste sabāre prabhu prasāda khāoyāila
পূর্ব বৎসরে যাঁর যেই বাসা-স্থান । তাহাঁ সবা পাঠাঞা করাইল বিশ্রাম ॥ ৪৬ ॥
pūrva vatsare yāṅra yei vāsā-sthāna tāhāṅ sabā pāṭhāñā karāila viśrāma
এইমত ভক্তগণ রহিলা চারি মাস । প্ৰভুর সহিত করে কীর্তন-বিলাস ॥ ৪৭ ॥
ei-mata bhakta-gaṇa rahilā cāri māsa prabhura sahita kare kīrtana-vilāsa
পূর্ববৎ রথযাত্রা-কাল যবে আইল । সবা লঞা গুণ্ডিচা-মন্দির প্ৰক্ষালিল ॥ ৪৮ ॥
pūrvavat ratha-yātrā-kāla yābe āila sabā lañā guṇḍicā-mandira prakṣālila
কুলীনগ্রামী পট্টডোরী জগন্নাথে দিল । পূর্ববৎ রথ-অগ্রে নর্তন করিল ॥ ৪৯ ॥
kulīna-grāmī paṭṭa-ḍorī jagannāthe dila pūrvavat ratha-agre nartana karila
বহু নৃত্য করি’ পুনঃ চলিল উদ্যানে । বাপী-তীরে তাহাঁ যাই’ করিল বিশ্রামে ॥ ৫০ ॥
bahu nṛtya kari’ punaḥ calila udyāne vāpī-tīre tāhāṅ yāi’ karila viśrāme
রাঢ়ী এক বিপ্র, তেঁহো — নিত্যানন্দ দাস । মহা-ভাগ্যবান্ তেঁহো, নাম — কৃষ্ণদাস ॥ ৫১ ॥
rāḍhī eka vipra, teṅho — nityānanda dāsa mahā-bhāgyavān teṅho, nāma — kṛṣṇadāsa
ঘট ভরি’ প্রভুর তেঁহো অভিষেক কৈল । তাঁর অভিষেকে প্রভু মহা-তৃপ্ত হৈল ॥ ৫২ ॥
ghaṭa bhari’ prabhura teṅho abhiṣeka kaila tāṅra abhiṣeke prabhu mahā-tṛpta haila
বলগণ্ডি-ভোগের বহু প্রসাদ আইল । সবা সঙ্গে মহাপ্ৰভু প্রসাদ খাইল ॥ ৫৩ ॥
balagaṇḍi-bhogera bahu prasāda āila sabā saṅge mahāprabhu prasāda khāila
পূর্ববৎ রথযাত্রা কৈল দরশন । হেরাপঞ্চমী-যাত্রা দেখে লঞা ভক্তগণ ॥ ৫৪ ॥
pūrvavat ratha-yātrā kaila daraśana herā-pañcamī-yātrā dekhe lañā bhakta-gaṇa
আচার্য-গোসাঞি প্ৰভুর কৈল নিমন্ত্রণ । তার মধ্যে কৈল যৈছে ঝড়-বরিষণ ॥ ৫৫ ॥
ācārya-gosāñi prabhura kaila nimantraṇa tāra madhye kaila yaiche jhaḍa-variṣaṇa
বিস্তারি’ বর্ণিয়াছেন দাস-বৃন্দাবন । শ্রীবাস প্রভুরে তবে কৈল নিমন্ত্রণ ॥ ৫৬ ॥
vistāri’ varṇiyāchena dāsa-vṛndāvana śrīvāsa prabhure tabe kaila nimantraṇa
প্রভুর প্রিয়-ব্যঞ্জন সব রান্ধেন মালিনী । ‘ভক্ত্যে দাসী’-অভিমান, ‘স্নেহেতে জননী’ ॥ ৫৭ ॥
prabhura priya-vyañjana saba rāndhena mālinī ‘bhaktye dāsī’-abhimāna, ‘snehete jananī’
আচার্যরত্ন-আদি যত মুখ্য ভক্তগণ । মধ্যে মধ্যে প্ৰভুরে করেন নিমন্ত্রণ ॥ ৫৮ ॥
ācāryaratna-ādi yata mukhya bhakta-gaṇa madhye madhye prabhure karena nimantraṇa
চাতুর্মাস্য-অন্তে পুনঃ নিত্যানন্দে লঞা । কিবা যুক্তি করে নিত্য নিভৃতে বসিয়া ॥ ৫৯ ॥
cāturmāsya-ante punaḥ nityānande lañā kibā yukti kare nitya nibhṛte vasiyā
আচার্য-গোসাঞি প্ৰভুকে কহে ঠারে-ঠোরে । আচার্য তর্জা পড়ে, কেহ বুঝিতে না পারে ॥ ৬০ ॥
ācārya-gosāñi prabhuke kahe ṭhāre-ṭhore ācārya tarjā paḍe, keha bujhite nā pāre
তাঁর মুখ দেখি’ হাসে শচীর নন্দন । অঙ্গীকার জানি’ আচার্য করেন নর্তন ॥ ৬১ ॥
tāṅra mukha dekhi’ hāse śacīra nandana aṅgīkāra jāni’ ācārya karena nartana
কিবা প্রার্থনা, কিবা আজ্ঞা — কেহ না বুঝিল । আলিঙ্গন করি’ প্রভু তাঁরে বিদায় দিল ॥ ৬২ ॥
kibā prārthanā, kibā ājñā — keha nā bujhila āliṅgana kari’ prabhu tāṅre vidāya dila
নিত্যানন্দে কহে প্রভু, — শুনহ, শ্ৰীপাদ । এই আমি মাগি, তুমি করহ প্রসাদ ॥ ৬৩ ॥
nityānande kahe prabhu, — śunaha, śrīpāda ei āmi māgi, tumi karaha prasāda
প্ৰতিবর্ষ নীলাচলে তুমি না আসিবা । গৌড়ে রহি’ মোর ইচ্ছা সফল করিবা ॥ ৬৪ ॥
prati-varṣa nīlācale tumi nā āsibā gauḍe rahi’ mora icchā saphala karibā
তাহাঁ সিদ্ধি করে — হেন অন্যে না দেখিয়ে । আমার ‘দুষ্কর’ কর্ম, তোমা হৈতে হয়ে ॥ ৬৫ ॥
tāhāṅ siddhi kare — hena anye nā dekhiye āmāra ‘duṣkara’ karma, tomā haite haye
নিত্যানন্দ কহে, — আমি ‘দেহ’ তুমি ‘প্রাণ’ । ‘দেহ’ ‘প্রাণ’ ভিন্ন নহে, — এই ত প্রমাণ ॥ ৬৬ ॥
nityānanda kahe, — āmi ‘deha’ tumi ‘prāṇa’ ‘deha’ ‘prāṇa’ bhinna nahe, — ei ta pramāṇa
অচিন্ত্যশক্ত্যে কর তুমি তাহার ঘটন । যে করাহ, সেই করি, নাহিক নিয়ম ॥ ৬৭ ॥
acintya-śaktye kara tumi tāhāra ghaṭana ye karāha, sei kari, nāhika niyama
তাঁরে বিদায় দিল প্রভু করি’ আলিঙ্গন । এইমত বিদায় দিল সব ভক্তগণ ॥ ৬৮ ॥
tāṅre vidāya dila prabhu kari’ āliṅgana ei-mata vidāya dila saba bhakta-gaṇa
কুলীনগ্রামী পূর্ববৎ কৈল নিবেদন । “প্রভু, আজ্ঞা কর, — আমার কর্তব্য সাধন” ॥ ৬৯ ॥
kulīna-grāmī pūrvavat kaila nivedana “prabhu, ājñā kara, — āmāra kartavya sādhana”
প্রভু কহে, — “বৈষ্ণব-সেবা, নাম-সংকীর্তন । দুই কর, শীঘ্র পাবে শ্রীকৃষ্ণ-চরণ ॥” ৭০ ॥
prabhu kahe, — “vaiṣṇava-sevā, nāma-saṅkīrtana dui kara, śīghra pābe śrī-kṛṣṇa-caraṇa”
তেঁহো কহে, — “কে বৈষ্ণব, কি তাঁর লক্ষণ ?” তবে হাসি’ কহে প্রভু জানি’ তাঁর মন ॥ ৭১ ॥
teṅho kahe, — “ke vaiṣṇava, ki tāṅra lakṣaṇa?” tabe hāsi’ kahe prabhu jāni’ tāṅra mana
“কৃষ্ণনাম নিরন্তর যাঁহার বদনে । সেই বৈষ্ণব-শ্রেষ্ঠ, ভজ তাঁহার চরণে ॥” ৭২ ॥
“kṛṣṇa-nāma nirantara yāṅhāra vadane sei vaiṣṇava-śreṣṭha, bhaja tāṅhāra caraṇe
বর্ষান্তরে পুনঃ তাঁরা ঐছে প্রশ্ন কৈল । বৈষ্ণবের তারতম্য প্রভু শিখাইল ॥ ৭৩ ॥
varṣāntare punaḥ tāṅrā aiche praśna kaila vaiṣṇavera tāratamya prabhu śikhāila
“যাঁহার দর্শনে মুখে আইসে কৃষ্ণনাম । তাঁহারে জানিহ তুমি ‘বৈষ্ণব-প্রধান’ ॥” ৭৪ ॥
yāṅhāra darśane mukhe āise kṛṣṇa-nāma tāṅhāre jāniha tumi ‘vaiṣṇava-pradhāna’
ক্রম করি’ কহে প্রভু ‘বৈষ্ণব’-লক্ষণ । ‘বৈষ্ণব’, ‘বৈষ্ণবতর’, আর ‘বৈষ্ণবতম’ ॥ ৭৫ ॥
krama kari’ kahe prabhu ‘vaiṣṇava’-lakṣaṇa ‘vaiṣṇava’, ‘vaiṣṇavatara’, āra ‘vaiṣṇavatama’
এইমত সব বৈষ্ণব গৌড়ে চলিলা । বিদ্যানিধি সে বৎসর নীলাদ্রি রহিলা ॥ ৭৬ ॥
ei-mata saba vaiṣṇava gauḍe calilā vidyānidhi se vatsara nīlādri rahilā
স্বরূপ-সহিত তাঁর হয় সখ্য-প্রীতি । দুই-জনায় কৃষ্ণ-কথায় একত্রই স্থিতি ॥ ৭৭ ॥
svarūpa-sahita tāṅra haya sakhya-prīti dui-janāya kṛṣṇa-kathāya ekatra-i sthiti
গদাধর-পণ্ডিতে তেঁহো পুনঃ মন্ত্র দিল । ওড়ন-ষষ্ঠীর দিনে যাত্রা যে দেখিল ॥ ৭৮ ॥
gadādhara-paṇḍite teṅho punaḥ mantra dila oḍana-ṣaṣṭhīra dine yātrā ye dekhila
জগন্নাথ পরেন তথা ‘মাড়ুয়া’ বসন । দেখিয়া সঘৃণ হৈল বিদ্যানিধির মন ॥ ৭৯ ॥
jagannātha parena tathā ‘māḍuyā’ vasana dekhiyā saghṛṇa haila vidyānidhira mana
সেই রাত্র্যে জগন্নাথ-বলাই আসিয়া । দুই-ভাই চড়া’ন তাঁরে হাসিয়া হাসিয়া ॥ ৮০ ॥
sei rātrye jagannātha-balāi āsiyā dui-bhāi caḍā’na tāṅre hāsiyā hāsiyā
গাল ফুলিল, আচার্য অন্তরে উল্লাস । বিস্তারি’ বর্ণিয়াছেন বৃন্দাবন-দাস ॥ ৮১ ॥
gāla phulila, ācārya antare ullāsa vistāri’ varṇiyāchena vṛndāvana-dāsa
এইমত প্রত্যব্দ আইসে গৌড়ের ভক্তগণ । প্রভু-সঙ্গে রহি’ করে যাত্রা-দরশন ॥ ৮২ ॥
ei-mata pratyabda āise gauḍera bhakta-gaṇa prabhu-saṅge rahi’ kare yātrā-daraśana
তার মধ্যে যে যে বর্ষে আছয়ে বিশেষ । বিস্তারিয়া আগে তাহা কহিব নিঃশেষ ॥ ৮৩ ॥
tāra madhye ye ye varṣe āchaye viśeṣa vistāriyā āge tāhā kahiba niḥśeṣa
এইমত মহাপ্রভুর চারি বৎসর গেল । দক্ষিণ যাঞা আসিতে দুই বৎসর লাগিল ॥ ৮৪ ॥
ei-mata mahāprabhura cāri vatsara gela dakṣiṇa yāñā āsite dui vatsara lāgila
আর দুই বৎসর চাহে বৃন্দাবন যাইতে । রামানন্দ-হঠে প্রভু না পারে চলিতে ॥ ৮৫ ॥
āra dui vatsara cāhe vṛndāvana yāite rāmānanda-haṭhe prabhu nā pāre calite
পঞ্চম বৎসরে গৌড়ের ভক্তগণ আইলা । রথ দেখি’ না রহিলা, গৌড়েরে চলিলা ॥ ৮৬ ॥
pañcama vatsare gauḍera bhakta-gaṇa āilā ratha dekhi’ nā rahilā, gauḍere calilā
তবে প্রভু সার্বভৌম-রামানন্দ-স্থানে । আলিঙ্গন করি’ কহে মধুর বচনে ॥ ৮৭ ॥
tabe prabhu sārvabhauma-rāmānanda-sthāne āliṅgana kari’ kahe madhura vacane
বহুত উৎকণ্ঠা মোর যাইতে বৃন্দাবন । তোমার হঠে দুই বৎসর না কৈলুঁ গমন ॥ ৮৮ ॥
bahuta utkaṇṭhā mora yāite vṛndāvana tomāra haṭhe dui vatsara nā kailuṅ gamana
অবশ্য চলিব, দুঁহে করহ সম্মতি । তোমা-দুঁহা বিনা মোর নাহি অন্য গতি ॥ ৮৯ ॥
avaśya caliba, duṅhe karaha sammati tomā-duṅhā vinā mora nāhi anya gati
গৌড়-দেশে হয় মোর ‘দুই সমাশ্রয়’ । ‘জননী’ ‘জাহ্নবী’ — এই দুই দয়াময় ॥ ৯০ ॥
gauḍa-deśe haya mora ‘dui samāśraya’ ‘jananī’ ‘jāhnavī’, — ei dui dayāmaya
গৌড়-দেশ দিয়া যাব তাঁ-সবা দেখিয়া । তুমি দুঁহে আজ্ঞা দেহ’ পরসন্ন হঞা ॥ ৯১ ॥
gauḍa-deśa diyā yāba tāṅ-sabā dekhiyā tumi duṅhe ājñā deha’ parasanna hañā
শুনিয়া প্রভুর বাণী মনে বিচারয় । প্রভু-সনে অতি হঠ কভু ভাল নয় ॥ ৯২ ॥
śuniyā prabhura vāṇī mane vicāraya prabhu-sane ati haṭha kabhu bhāla naya
দুঁহে কহে, — এবে বর্ষা চলিতে নারিবা । বিজয়া-দশমী আইলে অবশ্য চলিবা ॥ ৯৩ ॥
duṅhe kahe, — ebe varṣā, calite nāribā vijayā-daśamī āile avaśya calibā
আনন্দে মহাপ্রভু বর্ষা কৈল সমাধান । বিজয়া-দশমী-দিনে করিল পয়ান ॥ ৯৪ ॥
ānande mahāprabhu varṣā kaila samādhāna vijayā-daśamī-dine karila payāna
জগন্নাথের প্রসাদ প্রভু যত পাঞাছিল । কড়ার, চন্দন, ডোর, সব সঙ্গে লৈল ॥ ৯৫ ॥
jagannāthera prasāda prabhu yata pāñāchila kaḍāra, candana, ḍora, saba saṅge laila
জগন্নাথে আজ্ঞা মাগি’ প্রভাতে চলিলা । উড়িয়া-ভক্তগণ সঙ্গে পাছে চলি’ আইলা ॥ ৯৬ ॥
jagannāthe ājñā māgi’ prabhāte calilā uḍiyā-bhakta-gaṇa saṅge pāche cali’ āilā
উড়িয়া-ভক্তগণে প্রভু যত্নে নিবারিলা । নিজগণ-সঙ্গে প্রভু ‘ভবানীপুর’ আইলা ॥ ৯৭ ॥
uḍiyā-bhakta-gaṇe prabhu yatne nivārilā nija-gaṇa-saṅge prabhu ‘bhavānīpura’ āilā
রামানন্দ আইলা পাছে দোলায় চড়িয়া । বাণীনাথ বহু প্রসাদ দিল পাঠাঞা ॥ ৯৮ ॥
rāmānanda āilā pāche dolāya caḍiyā vāṇīnātha bahu prasāda dila pāṭhāñā
প্রসাদ ভোজন করি’ তথায় রহিলা । প্রাতঃকালে চলি’ প্রভু ‘ভুবনেশ্বর’ আইলা ॥ ৯৯ ॥
prasāda bhojana kari’ tathāya rahilā prātaḥ-kāle cali’ prabhu ‘bhuvaneśvara’ āilā
‘কটকে’ আসিয়া কৈল ‘গোপাল’ দরশন । স্বপ্নেশ্বর-বিপ্র কৈল প্রভুর নিমন্ত্রণ ॥ ১০০ ॥
‘kaṭake’ āsiyā kaila ‘gopāla’ daraśana svapneśvara-vipra kaila prabhura nimantraṇa
রামানন্দ-রায় সব-গণে নিমন্ত্রিল । বাহির উদ্যানে আসি’ প্রভু বাসা কৈল ॥ ১০১ ॥
rāmānanda-rāya saba-gaṇe nimantrila bāhira udyāne āsi’ prabhu vāsā kaila
ভিক্ষা করি’ বকুল-তলে করিলা বিশ্রাম । প্রতাপরুদ্র-ঠাঞি রায় করিল পয়ান ॥ ১০২ ॥
bhikṣā kari’ bakula-tale karilā viśrāma pratāparudra-ṭhāñi rāya karila payāna
শুনি’ আনন্দিত রাজা অতিশীঘ্র আইলা । প্রভু দেখি’ দণ্ডবৎ ভূমেতে পড়িলা ॥ ১০৩ ॥
śuni’ ānandita rājā ati-śīghra āilā prabhu dekhi’ daṇḍavat bhūmete paḍilā
পুনঃ উঠে, পুনঃ পড়ে প্রণয়-বিহ্বল । স্তুতি করে, পুলকাঙ্গ, পড়ে অশ্রুজল ॥ ১০৪ ॥
punaḥ uṭhe, punaḥ paḍe praṇaya-vihvala stuti kare, pulakāṅga, paḍe aśru-jala
তাঁর ভক্তি দেখি’ প্রভুর তুষ্ট হৈল মন । উঠি’ মহাপ্রভু তাঁরে কৈলা আলিঙ্গন ॥ ১০৫ ॥
tāṅra bhakti dekhi’ prabhura tuṣṭa haila mana uthi’ mahāprabhu tāṅre kailā āliṅgana
পুনঃ স্তুতি করি’ রাজা করয়ে প্রণাম । প্রভু-কৃপা-অশ্রুতে তাঁর দেহ হৈল স্নান ॥ ১০৬ ॥
punaḥ stuti kari’ rājā karaye praṇāma prabhu-kṛpā-aśrute tāṅra deha haila snāna
সুস্থ করি, রামানন্দ রাজারে বসাইলা । কায়মনোবাক্যে প্রভু তাঁরে কৃপা কৈলা ॥ ১০৭ ॥
sustha kari, rāmānanda rājāre vasāilā kāya-mano-vākye prabhu tāṅre kṛpā kailā
ঐছে তাঁহারে কৃপা কৈল গৌররায় । “প্রতাপরুদ্র-সংত্রাতা” নাম হৈল যায় ॥ ১০৮ ॥
aiche tāṅhāre kṛpā kaila gaurarāya “pratāparudra-santrātā” nāma haila yāya
রাজ-পাত্রগণ কৈল প্রভুর বন্দন । রাজারে বিদায় দিলা শচীর নন্দন ॥ ১০৯ ॥
rāja-pātra-gaṇa kaila prabhura vandana rājāre vidāya dilā śacīra nandana
বাহিরে আসি’ রাজা আজ্ঞা-পত্র লেখাইল । নিজ-রাজ্যে যত ‘বিষয়ী’, তাহারে পাঠাইল ॥ ১১০ ॥
bāhire āsi’ rājā ājñā-patra lekhāila nija-rājye yata ‘viṣayī’, tāhāre pāṭhāila
‘গ্রামে-গ্রামে’ নূতন আবাস করিবা । পাঁচ-সাত নব্যগৃহে সামগ্র্যে ভরিবা ॥ ১১১ ॥
‘grāme-grāme’ nūtana āvāsa karibā pāṅca-sāta navya-gṛhe sāmagrye bharibā
আপনি প্রভুকে লঞা তাহাঁ উত্তরিবা । রাত্রি-দিবা বেত্রহস্তে সেবায় রহিবা ॥ ১১২ ॥
āpani prabhuke lañā tāhāṅ uttaribā rātri-dibā vetra-haste sevāya rahibā
দুই মহাপাত্র, — ‘হরিচন্দন’, ‘মর্দরাজ’ । তাঁরে আজ্ঞা দিল রাজা — ‘করিহ সর্ব কায ॥ ১১৩ ॥
dui mahā-pātra, — ‘haricandana’, ‘mardarāja’ tāṅre ājñā dila rājā — ‘kariha sarva kāya
এক নব্য-নৌকা আনি’ রাখহ নদী-তীরে । যাহাঁ স্নান করি’ প্রভু যা’ন নদী-পারে ॥ ১১৪ ॥ তাহাঁ স্তম্ভ রোপণ কর ‘মহাতীর্থ’ করি’ । নিত্য স্নান করিব তাঁহা, তাহাঁ যেন মরি ॥ ১১৫ ॥
eka navya-naukā āni’ rākhaha nadī-tīre yāhāṅ snāna kari’ prabhu yā’na nadī-pāre tāhāṅ stambha ropaṇa kara ‘mahā-tīrtha’ kari’ nitya snāna kariba tāhāṅ, tāhāṅ yena mari
চতুর্দ্বারে করহ উত্তম নব্য বাস । রামানন্দ, যাহ তুমি মহাপ্রভু-পাশ ॥ ১১৬ ॥
caturdvāre karaha uttama navya vāsa rāmānanda, yāha tumi mahāprabhu-pāśa
সন্ধ্যাতে চলিবে প্রভু, — নৃপতি শুনিল । হস্তী-উপর তাম্বুগৃহে স্ত্রীগণে চড়াইল ॥ ১১৭ ॥
sandhyāte calibe prabhu, — nṛpati śunila hastī-upara tāmbu-gṛhe strī-gaṇe caḍāila
প্রভুর চলিবার পথে রহে সারি হঞা । সন্ধ্যাতে চলিলা প্রভু নিজগণ লঞা ॥ ১১৮ ॥
prabhura calibāra pathe rahe sāri hañā sandhyāte calilā prabhu nija-gaṇa lañā
‘চিত্রোৎপলা-নদী’ আসি’ ঘাটে কৈল স্নান । মহিষীসকল দেখি’ করয়ে প্রণাম ॥ ১১৯ ॥
‘citrotpalā-nadī’ āsi’ ghāṭe kaila snāna mahiṣī-sakala dekhi’ karaye praṇāma
প্রভুর দরশনে সবে হৈল প্রেমময় । ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ কহে, নেত্র অশ্রু বরিষয় ॥ ১২০ ॥
prabhura daraśane sabe haila premamaya ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahe, netra aśru variṣaya
এমন কৃপালু নাহি শুনি ত্রিভুবনে । কৃষ্ণপ্রেমা হয় যাঁর দূর দরশনে ॥ ১২১ ॥
emana kṛpālu nāhi śuni tribhuvane kṛṣṇa-premā haya yāṅra dūra daraśane
নৌকাতে চড়িয়া প্রভু হৈল নদী পার । জ্যোৎস্নাবতী রাত্র্যে চলি’ আইলা চতুর্দ্বার ॥ ১২২ ॥
naukāte caḍiyā prabhu haila nadī pāra jyotsnāvatī rātrye cali’ āilā caturdvāra
রাত্র্যে তথা রহি’ প্রাতে স্নানকৃত্য কৈল । হেনকালে জগন্নাথের মহাপ্রসাদ আইল ॥ ১২৩ ॥
rātrye tathā rahi’ prāte snāna-kṛtya kaila hena-kāle jagannāthera mahā-prasāda āila
রাজার আজ্ঞায় পড়িছা পাঠায় দিনে-দিনে । বহুত প্রসাদ পাঠায় দিয়া বহু-জনে ॥ ১২৪ ॥
rājāra ājñāya paḍichā pāṭhāya dine-dine bahuta prasāda pāṭhāya diyā bahu-jane
স্বগণ-সহিতে প্রভু প্রসাদ অঙ্গীকরি’ । উঠিয়া চলিলা প্রভু বলি’ ‘হরি’ ‘হরি’ ॥ ১২৫ ॥
svagaṇa-sahite prabhu prasāda aṅgīkari’ uṭhiyā calilā prabhu bali’ ‘hari’ ‘hari’
রামানন্দ, মর্দরাজ, শ্রীহরিচন্দন । সঙ্গে সেবা করি’ চলে এই তিন জন ॥ ১২৬ ॥
rāmānanda, mardarāja, śrī-haricandana saṅge sevā kari’ cale ei tina jana
প্রভু-সঙ্গে পুরী-গোসাঞি, স্বরূপ-দামোদর । জগদানন্দ, মুকুন্দ, গোবিন্দ, কাশীশ্বর ॥ ১২৭ ॥ হরিদাস-ঠাকুর আর পণ্ডিত-বক্রেশ্বর । গোপীনাথাচার্য, আর পণ্ডিত-দামোদর ॥ ১২৮ ॥ রামাই, নন্দাই, আর বহু ভক্তগণ । প্রধান কহিলুঁ, সবার কে করে গণন ॥ ১২৯ ॥
prabhu-saṅge purī-gosāñi, svarūpa-dāmodara jagadānanda, mukunda, govinda, kāśīśvara haridāsa-ṭhākura, āra paṇḍita-vakreśvara gopīnāthācārya, āra paṇḍita-dāmodara rāmāi, nandāi, āra bahu bhakta-gaṇa pradhāna kahiluṅ, sabāra ke kare gaṇana
গদাধর-পণ্ডিত যবে সঙ্গেতে চলিলা । ‘ক্ষেত্র-সন্ন্যাস না ছাড়িহ’ — প্রভু নিষেধিলা ॥ ১৩০ ॥
gadādhara-paṇḍita yabe saṅgete calilā ‘kṣetra-sannyāsa nā chāḍiha’ — prabhu niṣedhilā
পণ্ডিত কহে, — “যাহাঁ তুমি, সেই নীলাচল । ক্ষেত্রসন্ন্যাস মোর যাউক রসাতল ॥” ১৩১ ॥
paṇḍita kahe, — “yāhāṅ tumi, sei nīlācala kṣetra-sannyāsa mora yāuka rasātala”
প্রভু কহে, — “ইঁহা কর গোপীনাথ সেবন” । পণ্ডিত কহে, — “কোটি-সেবা ত্বৎপাদ-দর্শন ॥” ১৩২ ॥
prabhu kahe, — “iṅhā kara gopīnātha sevana” paṇḍita kahe, — “koṭi-sevā tvat-pāda-darśana”
প্রভু কহে, — “সেবা ছাড়িবে, আমায় লাগে দোষ । ইঁহা রহি’ সেবা কর, — আমার সন্তোষ ॥” ১৩৩ ॥
prabhu kahe, — “sevā chāḍibe, āmāya lāge doṣa iṅhā rahi’ sevā kara, — āmāra santoṣa”
পণ্ডিত কহে, — “সব দোষ আমার উপর । তোমা-সঙ্গে না যাইব, যাইব একেশ্বর ॥ ১৩৪ ॥
paṇḍita kahe, — “saba doṣa āmāra upara tomā-saṅge nā yāiba, yāiba ekeśvara
আই’কে দেখিতে যাইব, না যাইব তোমা লাগি’ । ‘প্রতিজ্ঞা’-‘সেবা’-ত্যাগ-দোষ, তার আমি ভাগী ॥” ১৩৫ ॥
āi’ke dekhite yāiba, nā yāiba tomā lāgi’ ‘pratijñā’-‘sevā’-tyāga-doṣa, tāra āmi bhāgī”
এত বলি’ পণ্ডিত-গোসাঞি পৃথক্ চলিলা । কটক আসি’ প্রভু তাঁরে সঙ্গে আনাইলা ॥ ১৩৬ ॥
eta bali’ paṇḍita-gosāñi pṛthak calilā kaṭaka āsi’ prabhu tāṅre saṅge ānāilā
পণ্ডিতের গৌরাঙ্গ-প্রেম বুঝন না যায় । ‘প্রতিজ্ঞা’, ‘শ্রীকৃষ্ণ-সেবা’ ছাড়িল তৃণপ্রায় ॥ ১৩৭ ॥
paṇḍitera gaurāṅga-prema bujhana nā yāya ‘pratijñā’, ‘śrī-kṛṣṇa-sevā’ chāḍila tṛṇa-prāya
তাঁহার চরিত্রে প্রভু অন্তরে সন্তোষ । তাঁহার হাতে ধরি’ কহে করি’ প্রণয়-রোষ ॥ ১৩৮ ॥
tāṅhāra caritre prabhu antare santoṣa tāṅhāra hāte dhari’ kahe kari’ praṇaya-roṣa
‘প্রতিজ্ঞা’, ‘সেবা’ ছাড়িবে, — এ তোমার ‘উদ্দেশ’ । সে সিদ্ধ হইল — ছাড়ি’ আইলা দূর দেশ ॥ ১৩৯ ॥
‘pratijñā’, ‘sevā’ chāḍibe, — e tomāra ‘uddeśa’ se siddha ha-ila — chāḍi’ āilā dūra deśa
আমার সঙ্গে রহিতে চাহ, — বাঞ্ছ নিজ-সুখ । তোমার দুই ধর্ম যায়, — আমার হয় ‘দুঃখ’ ॥ ১৪০ ॥
āmāra saṅge rahite cāha, — vāñcha nija-sukha tomāra dui dharma yāya, — āmāra haya ‘duḥkha’
মোর সুখ চাহ যদি, নীলাচলে চল । আমার শপথ, যদি আর কিছু বল ॥ ১৪১ ॥
mora sukha cāha yadi, nīlācale cala āmāra śapatha, yadi āra kichu bala
এত বলি’ মহাপ্রভু নৌকাতে চড়িলা । মূর্চ্ছিত হঞা পণ্ডিত তথাই পড়িলা ॥ ১৪২ ॥
eta bali’ mahāprabhu naukāte caḍilā mūrcchita hañā paṇḍita tathāi paḍilā
পণ্ডিতে লঞা যাইতে সার্বভৌমে আজ্ঞা দিলা । ভট্টাচার্য কহে, — “উঠ, ঐছে প্রভুর লীলা ॥ ১৪৩ ॥
paṇḍite lañā yāite sārvabhaume ājñā dilā bhaṭṭācārya kahe, — “uṭha, aiche prabhura līlā
তুমি জান, কৃষ্ণ নিজ-প্রতিজ্ঞা ছাড়িলা । ভক্ত কৃপা-বশে ভীষ্মের প্রতিজ্ঞা রাখিলা ॥ ১৪৪ ॥
tumi jāna, kṛṣṇa nija-pratijñā chāḍilā bhakta kṛpā-vaśe bhīṣmera pratijñā rākhilā
স্বনিগমমপহায় মৎপ্রতিজ্ঞা- মৃতমধিকর্তুমবপ্লুতো রথস্থঃ । ধৃতরথচরণোঽভ্যয়াচ্চলদ্গু- র্হরিরিব হন্তুমিভং গতোত্তরীয়ঃ ॥ ১৪৫ ॥
sva-nigamam apahāya mat-pratijñām ṛtam adhikartum avapluto ratha-sthaḥ dhṛta-ratha-caraṇo ’bhyayāc calad-gur harir iva hantum ibhaṁ gatottarīyaḥ
এইমত প্রভু তোমার বিচ্ছেদ সহিয়া । তোমার প্রতিজ্ঞা রক্ষা কৈল যত্ন করিয়া ॥” ১৪৬ ॥
ei-mata prabhu tomāra viccheda sahiyā tomāra pratijñā rakṣā kaila yatna kariyā”
এইমত কহি’ তাঁরে প্রবোধ করিলা । দুইজনে শোকাকুল নীলাচলে আইলা ॥ ১৪৭ ॥
ei-mata kahi’ tāṅre prabodha karilā dui-jane śokākula nīlācale āilā
প্রভু লাগি’ ধর্ম-কর্ম ছাড়ে ভক্তগণ । ভক্ত-ধর্ম-হানি প্রভুর না হয় সহন ॥ ১৪৮ ॥
prabhu lāgi’ dharma-karma chāḍe bhakta-gaṇa bhakta-dharma-hāni prabhura nā haya sahana
‘প্রেমের বিবর্ত’ ইহা শুনে যেই জন । অচিরে মিলিয়ে তাঁরে চৈতন্য-চরণ ॥ ১৪৯ ॥
‘premera vivarta’ ihā śune yei jana acire miliye tāṅre caitanya-caraṇa
দুই রাজপাত্র যেই প্রভু-সঙ্গে যায় । ‘যাজপুর’ আসি’ প্রভু তারে দিলেন বিদায় ॥ ১৫০ ॥
dui rāja-pātra yei prabhu-saṅge yāya ‘yājapura’ āsi’ prabhu tāre dilena vidāya
প্রভু বিদায় দিল, রায় যায় তাঁর সনে । কৃষ্ণকথা রামানন্দ-সনে রাত্রি-দিনে ॥ ১৫১ ॥
prabhu vidāya dila, rāya yāya tāṅra sane kṛṣṇa-kathā rāmānanda-sane rātri-dine
প্রতিগ্রামে রাজ-আজ্ঞায় রাজভৃত্যগণ । নব্য গৃহে নানা-দ্রব্যে করয়ে সেবন ॥ ১৫২ ॥
prati-grāme rāja-ājñāya rāja-bhṛtya-gaṇa navya gṛhe nānā-dravye karaye sevana
এইমত চলি’ প্রভু ‘রেমুণা’ আইলা । তথা হৈতে রামানন্দ-রায়ে বিদায় দিলা ॥ ১৫৩ ॥
ei-mata cali’ prabhu ‘remuṇā’ āilā tathā haite rāmānanda-rāye vidāya dilā
ভূমেতে পড়িলা রায় নাহিক চেতন । রায়ে কোলে করি’ প্রভু করয়ে ক্রন্দন ॥ ১৫৪ ॥
bhūmete paḍilā rāya nāhika cetana rāye kole kari’ prabhu karaye krandana
রায়ের বিদায়-ভাব না যায় সহন । কহিতে না পারি এই তাহার বর্ণন ॥ ১৫৫ ॥
rāyera vidāya-bhāva nā yāya sahana kahite nā pāri ei tāhāra varṇana
তবে ‘ওঢ্র দেশ-সীমা’ প্রভু চলি’ আইলা । তথা রাজ-অধিকারী প্রভুরে মিলিলা ॥ ১৫৬ ॥
tabe ‘oḍhra-deśa-sīmā’ prabhu cali’ āilā tathā rāja-adhikārī prabhure mililā
দিন দুই-চারি তেঁহো করিল সেবন । আগে চলিবারে সেই কহে বিবরণ ॥ ১৫৭ ॥
dina dui-cāri teṅho karila sevana āge calibāre sei kahe vivaraṇa
মদ্যপ যবন — রাজার আগে অধিকার । তাঁর ভয়ে পথে কেহ নারে চলিবার ॥ ১৫৮ ॥
madyapa yavana-rājāra āge adhikāra tāṅra bhaye pathe keha nāre calibāra
পিছলদা পর্যন্ত সব তাঁর অধিকার । তাঁর ভয়ে নদী কেহ হৈতে নারে পার ॥ ১৫৯ ॥
pichaladā paryanta saba tāṅra adhikāra tāṅra bhaye nadī keha haite nāre pāra
দিন কত রহ, সন্ধি করি’ তাঁর সনে । তবে সুখে নৌকাতে করাইব গমনে ॥ ১৬০ ॥
dina kata raha — sandhi kari’ tāṅra sane tabe sukhe naukāte karāiba gamane
সেই কালে সে যবনের এক অনুচর । ‘উড়িয়া-কটকে’ আইল করি’ বেশান্তর ॥ ১৬১ ॥
sei kāle se yavanera eka anucara ‘uḍiyā-kaṭake’ āila kari’ veśāntara
প্রভুর সেই অদভুত চরিত্র দেখিয়া । হিন্দু-চর কহে সেই যবন-পাশ গিয়া ॥ ১৬২ ॥ ‘এক সন্ন্যাসী আইল জগন্নাথ হইতে । অনেক সিদ্ধ-পুরুষ হয় তাঁহার সহিতে ॥ ১৬৩ ॥
prabhura sei adabhuta caritra dekhiyā hindu-cara kahe sei yavana-pāśa giyā ‘eka sannyāsī āila jagannātha ha-ite aneka siddha-puruṣa haya tāṅhāra sahite
নিরন্তর করে সবে কৃষ্ণ-সংকীর্তন । সবে হাসে, নাচে, গায়, করয়ে ক্রন্দন ॥ ১৬৪ ॥
nirantara kare sabe kṛṣṇa-saṅkīrtana sabe hāse, nāce, gāya, karaye krandana
লক্ষ লক্ষ লোক আইসে তাহা দেখিবারে । তাঁরে দেখি’ পুনরপি যাইতে নারে ঘরে ॥ ১৬৫ ॥
lakṣa lakṣa loka āise tāhā dekhibāre tāṅre dekhi’ punarapi yāite nāre ghare
সেই সব লোক হয় বাউলের প্রায় । ‘কৃষ্ণ’ কহি’ নাচে, কান্দে, গড়াগড়ি যায় ॥ ১৬৬ ॥
sei saba loka haya bāulera prāya ‘kṛṣṇa’ kahi’ nāce, kānde, gaḍāgaḍi yāya
কহিবার কথা নহে — দেখিলে সে জানি । তাঁহার প্রভাবে তাঁরে ‘ঈশ্বর’ করি’ মানি ॥’ ১৬৭ ॥
kahibāra kathā nahe — dekhile se jāni tāṅhāra prabhāve tāṅre ‘īśvara’ kari’ māni’
এত কহি’ সেই চর ‘হরি’ ‘কৃষ্ণ’ গায় । হাসে, কান্দে, নাচে, গায় বাউলের প্রায় ॥ ১৬৮ ॥
eta kahi’ sei cara ‘hari’ ‘kṛṣṇa’ gāya hāse, kānde, nāce, gāya bāulera prāya
এত শুনি’ যবনের মন ফিরি’ গেল । আপন-‘বিশ্বাস’ উড়িয়া স্থানে পাঠাইল ॥ ১৬৯ ॥
eta śuni’ yavanera mana phiri’ gela āpana-‘viśvāsa’ uḍiyā sthāne pāṭhāila
‘বিশ্বাস’ আসিয়া প্রভুর চরণ বন্দিল । ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ কহি’ প্রেমে বিহ্বল হইল ॥ ১৭০ ॥
‘viśvāsa’ āsiyā prabhura caraṇa vandila ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ preme vihvala ha-ila
ধৈর্য হঞা উড়িয়াকে কহে নমস্করি’ । ‘তোমা-স্থানে পাঠাইলা ম্লেচ্ছ অধিকারী ॥ ১৭১ ॥
dhairya hañā uḍiyāke kahe namaskari’ ‘tomā-sthāne pāṭhāilā mleccha adhikārī
তুমি যদি আজ্ঞা দেহ’ এথাকে আসিয়া । যবন অধিকারী যায় প্রভুকে মিলিয়া ॥ ১৭২ ॥
tumi yadi ājñā deha’ ethāke āsiyā yavana adhikārī yāya prabhuke miliyā
বহুত উৎকণ্ঠা তাঁর, কর্যাছে বিনয় । তোমা-সনে এই সন্ধি, নাহি যুদ্ধ-ভয় ॥’ ১৭৩ ॥
bahuta utkaṇṭhā tāṅra, karyāche vinaya tomā-sane ei sandhi, nāhi yuddha-bhaya’
শুনি’ মহাপাত্র কহে হঞা বিস্ময় । ‘মদ্যপ যবনের চিত্ত ঐছে কে করয় ! ১৭৪ ॥
śuni’ mahā-pātra kahe hañā vismaya ‘madyapa yavanera citta aiche ke karaya!
আপনে মহাপ্রভু তাঁর মন ফিরাইল । দর্শন-স্মরণে যাঁর জগৎ তারিল ॥’ ১৭৫ ॥
āpane mahāprabhu tāṅra mana phirāila darśana-smaraṇe yāṅra jagat tārila’
এত বলি’ বিশ্বাসেরে কহিল বচন । “ভাগ্য তাঁর — আসি’ করুক প্রভু দরশন ॥ ১৭৬ ॥
eta bali’ viśvāsere kahila vacana “bhāgya tāṅra — āsi’ karuka prabhu daraśana
প্রতীত করিয়ে — যদি নিরস্ত্র হঞা । আসিবেক পাঁচ-সাত ভৃত্য সঙ্গে লঞা ॥” ১৭৭ ॥
pratīta kariye — yadi nirastra hañā āsibeka pāṅca-sāta bhṛtya saṅge lañā?”
‘বিশ্বাস’ যাঞা তাঁহারে সকল কহিল । হিন্দুবেশ ধরি’ সেই যবন আইল ॥ ১৭৮ ॥
‘viśvāsa’ yāñā tāṅhāre sakala kahila hindu-veśa dhari’ sei yavana āila
দূর হৈতে প্রভু দেখি’ ভূমেতে পড়িয়া । দণ্ডবৎ করে অশ্রু-পুলকিত হঞা ॥ ১৭৯ ॥
dūra haite prabhu dekhi’ bhūmete paḍiyā daṇḍavat kare aśru-pulakita hañā
মহাপাত্র আনিল তাঁরে করিয়া সম্মান । যোড়হাতে প্রভু-আগে লয় কৃষ্ণনাম ॥ ১৮০ ॥
mahā-pātra ānila tāṅre kariyā sammāna yoḍa-hāte prabhu-āge laya kṛṣṇa-nāma
“অধম যবনকুলে কেন জন্ম হৈল । বিধি মোরে হিন্দুকুলে কেন না জন্মাইল ॥ ১৮১ ॥
“adhama yavana-kule kena janma haila vidhi more hindu-kule kena nā janmāila
‘হিন্দু’ হৈলে পাইতাম তোমার চরণ-সন্নিধান । ব্যর্থ মোর এই দেহ, যাউক পরাণ ॥” ১৮২ ॥
‘hindu’ haile pāitāma tomāra caraṇa-sannidhāna vyartha mora ei deha, yāuka parāṇa”
এত শুনি’ মহাপাত্র আবিষ্ট হঞা । প্ৰভুকে করেন স্তুতি চরণে ধরিয়া ॥ ১৮৩ ॥
eta śuni’ mahā-pātra āviṣṭa hañā prabhuke karena stuti caraṇe dhariyā
‘চণ্ডাল — পবিত্র যাঁর শ্রীনাম-শ্রবণে । হেন-তোমার এই জীব পাইল দরশনে ॥ ১৮৪ ॥
‘caṇḍāla — pavitra yāṅra śrī-nāma-śravaṇe hena-tomāra ei jīva pāila daraśane
ইঁহার যে এই গতি, ইথে কি বিস্ময় ? তোমার দর্শন-প্ৰভাব এইমত হয় ॥’ ১৮৫ ॥
iṅhāra ye ei gati, ithe ki vismaya? tomāra darśana-prabhāva ei-mata haya’
যন্নামধেয়শ্রবণানুকীর্তনাদ্ যত্প্রহ্বণাদ্ যৎস্মরণাদপি ক্বচিৎ । শ্বাদোঽপি সদ্যঃ সবনায় কল্পতে কুতঃ পুনস্তে ভগবন্নু দর্শনাৎ ॥ ১৮৬ ॥
yan-nāmadheya-śravaṇānukīrtanād yat-prahvaṇād yat-smaraṇād api kvacit śvādo ’pi sadyaḥ savanāya kalpate kutaḥ punas te bhagavan nu darśanāt
তবে মহাপ্ৰভু তাঁরে কৃপা-দৃষ্টি করি’ । আশ্বাসিয়া কহে, — তুমি কহ ‘কৃষ্ণ’ ‘হরি’ ॥ ১৮৭ ॥
tabe mahāprabhu tāṅre kṛpā-dṛṣṭi kari’ āśvāsiyā kahe, — tumi kaha ‘kṛṣṇa’ ‘hari’
সেই কহে, — ‘মোরে যদি কৈলা অঙ্গীকার । এক আজ্ঞা দেহ, — সেবা করি যে তোমার ॥ ১৮৮ ॥
sei kahe, — ‘more yadi kailā aṅgīkāra eka ājñā deha, — sevā kari ye tomāra
গো-ব্রাহ্মণ-বৈষ্ণবে হিংসা কর্যাছি অপার । সেই পাপ হইতে মোর হউক নিস্তার ॥ ১৮৯ ॥
go-brāhmaṇa-vaiṣṇave hiṁsā karyāchi apāra sei pāpa ha-ite mora ha-uka nistāra
তবে মুকুন্দ দত্ত কহে, — ‘শুন, মহাশয় । গঙ্গাতীর যাইতে মহাপ্ৰভুর মন হয় ॥ ১৯০ ॥
tabe mukunda datta kahe, — ‘śuna, mahāśaya gaṅgā-tīra yāite mahāprabhura mana haya
তাহাঁ যাইতে কর তুমি সহায়-প্রকার । এই বড় আজ্ঞা, এই বড় উপকার ॥’ ১৯১ ॥
tāhāṅ yāite kara tumi sahāya-prakāra ei baḍa ājñā, ei baḍa upakāra’
তবে সেই মহাপ্রভুর চরণ বন্দিয়া । সবার চরণ বন্দি’ চলে হৃষ্ট হঞা ॥ ১৯২ ॥
tabe sei mahāprabhura caraṇa vandiyā sabāra caraṇa vandi’ cale hṛṣṭa hañā
মহাপাত্র তাঁর সনে কৈল কোলাকুলি । অনেক সামগ্রী দিয়া করিল মিতালি ॥ ১৯৩ ॥
mahā-pātra tāṅra sane kaila kolākuli aneka sāmagrī diyā karila mitāli
প্রাতঃকালে সেই বহু নৌকা সাজাঞা । প্ৰভুকে আনিতে দিল বিশ্বাস পাঠাঞা ॥ ১৯৪ ॥
prātaḥ-kāle sei bahu naukā sājāñā prabhuke ānite dila viśvāsa pāṭhāñā
মহাপাত্র চলি’ আইলা মহাপ্ৰভুর সনে । ম্লেচ্ছ আসি’ কৈল প্রভুর চরণ বন্দনে ॥ ১৯৫ ॥
mahā-pātra cali’ āilā mahāprabhura sane mleccha āsi’ kaila prabhura caraṇa vandane
এক নবীন নৌকা, তার মধ্যে ঘর । স্বগণে চড়াইলা প্রভু তাহার উপর ॥ ১৯৬ ॥
eka navīna naukā, tāra madhye ghara sva-gaṇe caḍāilā prabhu tāhāra upara
মহাপাত্রে মহাপ্ৰভু করিলা বিদায় । কান্দিতে কান্দিতে সেই তীরে রহি’ চায় ॥ ১৯৭ ॥
mahā-pātre mahāprabhu karilā vidāya kāndite kāndite sei tīre rahi’ cāya
জলদস্যুভয়ে সেই যবন চলিল । দশ নৌকা ভরি’ বহু সৈন্য সঙ্গে নিল ॥ ১৯৮ ॥
jala-dasyu-bhaye sei yavana calila daśa naukā bhari’ bahu sainya saṅge nila
‘মন্ত্রেশ্বর’-দুষ্টনদে পার করাইল । ‘পিছল্দা’ পর্যন্ত সেই যবন আইল ॥ ১৯৯ ॥
‘mantreśvara’-duṣṭa-nade pāra karāila ‘pichaldā’ paryanta sei yavana āila
তাঁরে বিদায় দিল প্রভু সেই গ্রাম হৈতে । সে-কালে তাঁর প্রেম-চেষ্টা না পারি বর্ণিতে ॥ ২০০ ॥
tāṅre vidāya dila prabhu sei grāma haite se-kāle tāṅra prema-ceṣṭā nā pāri varṇite
অলৌকিক লীলা করে শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য । যেই ইহা শুনে তাঁর জন্ম, দেহ ধন্য ॥ ২০১ ॥
alaukika līlā kare śrī-kṛṣṇa-caitanya yei ihā śune tāṅra janma, deha dhanya
সেই নৌকা চড়ি’ প্রভু আইলা ‘পানিহাটি’ । নাবিকেরে পরাইল নিজ-কৃপা-সাটি ॥ ২০২ ॥
sei naukā caḍi’ prabhu āilā ‘pānihāṭi’ nāvikere parāila nija-kṛpā-sāṭī
‘প্ৰভু আইলা’ বলি’ লোকে হৈল কোলাহল । মনুষ্য ভরিল সব, কিবা জল, স্থল ॥ ২০৩ ॥
‘prabhu āilā’ bali’ loke haila kolāhala manuṣya bharila saba, kibā jala, sthala
রাঘব-পণ্ডিত আসি’ প্রভু লঞা গেলা । পথে যাইতে লোকভিড়ে কষ্টে-সৃষ্ট্যে আইলা ॥ ২০৪ ॥
rāghava-paṇḍita āsi’ prabhu lañā gelā pathe yāite loka-bhiḍe kaṣṭe-sṛṣṭye āilā
একদিন প্রভু তথা করিয়া নিবাস । প্রাতে কুমারহট্টে আইলা, — যাহাঁ শ্রীনিবাস ॥ ২০৫ ॥
eka-dina prabhu tathā kariyā nivāsa prāte kumārahaṭṭe āilā, — yāhāṅ śrīnivāsa
তাহাঁ হৈতে আগে গেলা শিবানন্দ-ঘর । বাসুদেব-গৃহে পাছে আইলা ঈশ্বর ॥ ২০৬ ॥
tāhāṅ haite āge gelā śivānanda-ghara vāsudeva-gṛhe pāche āilā īśvara
‘বাচস্পতি-গৃহে’ প্রভু যেমতে রহিলা । লোক-ভিড় ভয়ে যৈছে ‘কুলিয়া’ আইলা ॥ ২০৭ ॥
‘vācaspati-gṛhe’ prabhu yemate rahilā loka-bhiḍa bhaye yaiche ‘kuliyā’ āilā
মাধবদাস-গৃহে তথা শচীর নন্দন । লক্ষ-কোটি লোক তথা পাইল দরশন ॥ ২০৮ ॥
mādhava-dāsa-gṛhe tathā śacīra nandana lakṣa-koṭi loka tathā pāila daraśana
সাত দিন রহি’ তথা লোক নিস্তারিলা । সব অপরাধিগণে প্রকারে তারিলা ॥ ২০৯ ॥
sāta dina rahi’ tathā loka nistārilā saba aparādhi-gaṇe prakāre tārilā
‘শান্তিপুরাচার্য’-গৃহে ঐছে আইলা । শচী-মাতা মিলি’ তাঁর দুঃখ খণ্ডাইলা ॥ ২১০ ॥
‘śāntipurācārya’-gṛhe aiche āilā śacī-mātā mili’ tāṅra duḥkha khaṇḍāilā
তবে ‘রামকেলি’-গ্রামে প্রভু যৈছে গেলা । ‘নাটশালা’ হৈতে প্রভু পুনঃ ফিরি’ আইলা ॥ ২১১ ॥
tabe ‘rāmakeli’-grāme prabhu yaiche gelā ‘nāṭaśālā’ haite prabhu punaḥ phiri’ āilā
শান্তিপুরে পুনঃ কৈল দশ-দিন বাস । বিস্তারি’ বর্ণিয়াছেন বৃন্দাবন-দাস ॥ ২১২ ॥
śāntipure punaḥ kaila daśa-dina vāsa vistāri’ varṇiyāchena vṛndāvana-dāsa
অতএব ইহাঁ তার না কৈলুঁ বিস্তার । পুনরুক্তি হয়, গ্রন্থ বাড়য়ে অপার ॥ ২১৩ ॥
ataeva ihāṅ tāra nā kailuṅ vistāra punarukti haya, grantha bāḍaye apāra
তার মধ্যে মিলিলা যৈছে রূপ-সনাতন । নৃসিংহানন্দ কৈল যৈছে পথের সাজন ॥ ২১৪ ॥ সুত্রমধ্যে সেই লীলা আমি ত’ বর্ণিলুঁ । অতএব পুনঃ তাহা ইহাঁ না লিখিলুঁ ॥ ২১৫ ॥
tāra madhye mililā yaiche rūpa-sanātana nṛsiṁhānanda kaila yaiche pathera sājana sūtra-madhye sei līlā āmi ta’ varṇiluṅ ataeva punaḥ tāhā ihāṅ nā likhiluṅ
পুনরপি প্রভু যদি ‘শান্তিপুর’ আইলা । রঘুনাথ-দাস আসি’ প্রভুরে মিলিলা ॥ ২১৬ ॥
punarapi prabhu yadi ‘śāntipura’ āilā raghunātha-dāsa āsi’ prabhure mililā
‘হিরণ্য,’ ‘গোবর্ধন,’-দুই সহোদর । সপ্তগ্রামে বারলক্ষ মুদ্রার ঈশ্বর ॥ ২১৭ ॥
‘hiraṇya’, ‘govardhana’, — dui sahodara saptagrāme bāra-lakṣa mudrāra īśvara
মহৈশ্বর্যযুক্ত দুঁহে — বদান্য, ব্রহ্মণ্য । সদাচারী, সৎকুলীন, ধার্মিকাগ্রগণ্য ॥ ২১৮ ॥
mahaiśvarya-yukta duṅhe — vadānya, brahmaṇya sadācārī, satkulīna, dhārmikāgra-gaṇya
নদীয়া-বাসী ব্রাহ্মণের উপজীব্য-প্রায় । অর্থ, ভূমি, গ্রাম দিয়া করেন সহায় ॥ ২১৯ ॥
nadīyā-vāsī, brāhmaṇera upajīvya-prāya artha, bhūmi, grāma diyā karena sahāya
নীলাম্বর চক্রবর্তী — আরাধ্য দুঁহার । চক্রবর্তী করে দুঁহায় ‘ভ্রাতৃ’-ব্যবহার ॥ ২২০ ॥
nīlāmbara cakravartī — ārādhya duṅhāra cakravartī kare duṅhāya ‘bhrātṛ’-vyavahāra
মিশ্র-পুরন্দরের পূর্বে কর্যাছেন সেবনে । অতএব প্রভু ভাল জানে দুইজনে ॥ ২২১ ॥
miśra-purandarera pūrve karyāchena sevane ataeva prabhu bhāla jāne dui-jane
সেই গোবর্ধনের পুত্র — রঘুনাথ দাস । বাল্যকাল হৈতে তেঁহো বিষয়ে উদাস ॥ ২২২ ॥
sei govardhanera putra — raghunātha dāsa bālya-kāla haite teṅho viṣaye udāsa
সন্ন্যাস করি’ প্রভু যবে শান্তিপুর আইলা । তবে আসি’ রঘুনাথ প্রভুরে মিলিলা ॥ ২২৩ ॥
sannyāsa kari’ prabhu yabe śāntipura āilā tabe āsi’ raghunātha prabhure mililā
প্রভুর চরণে পড়ে প্রেমাবিষ্ট হঞা । প্রভু পাদস্পর্শ কৈল করুণা করিয়া ॥ ২২৪ ॥
prabhura caraṇe paḍe premāviṣṭa hañā prabhu pāda-sparśa kaila karuṇā kariyā
তাঁর পিতা সদা করে আচার্য-সেবন । অতএব আচার্য তাঁরে হৈলা পরসন্ন ॥ ২২৫ ॥
tāṅra pitā sadā kare ācārya-sevana ataeva ācārya tāṅre hailā parasanna
আচার্য-প্রসাদে পাইল প্রভুর উচ্ছিষ্ট-পাত । প্রভুর চরণ দেখে দিন পাঁচ-সাত ॥ ২২৬ ॥
ācārya-prasāde pāila prabhura ucchiṣṭa-pāta prabhura caraṇa dekhe dina pāṅca-sāta
প্রভু তাঁরে বিদায় দিয়া গেলা নীলাচল । তেঁহো ঘরে আসি’ হৈলা প্রেমেতে পাগল ॥ ২২৭ ॥
prabhu tāṅre vidāya diyā gelā nīlācala teṅho ghare āsi’ hailā premete pāgala
বার বার পলায় তেঁহো নীলাদ্রি যাইতে । পিতা তাঁরে বান্ধি’ রাখে আনি’ পথ হৈতে ॥ ২২৮ ॥
bāra bāra palāya teṅho nīlādri yāite pitā tāṅre bāndhi’ rākhe āni’ patha haite
পঞ্চ পাইক তাঁরে রাখে রাত্রি-দিনে । চারি সেবক, দুই ব্রাহ্মণ রহে তাঁর সনে ॥ ২২৯ ॥
pañca pāika tāṅre rākhe rātri-dine cāri sevaka, dui brāhmaṇa rahe tāṅra sane
একাদশ জন তাঁরে রাখে নিরন্তর । নীলাচলে যাইতে না পায়, দুঃখিত অন্তর ॥ ২৩০ ॥
ekādaśa jana tāṅre rākhe nirantara nīlācale yāite nā pāya, duḥkhita antara
এবে যদি মহাপ্রভু ‘শান্তিপুর’ আইলা । শুনিয়া পিতারে রঘুনাথ নিবেদিলা ॥ ২৩১ ॥
ebe yadi mahāprabhu ‘śāntipura’ āilā śuniyā pitāre raghunātha nivedilā
“আজ্ঞা দেহ,’ যাঞা দেখি প্রভুর চরণ । অন্যথা, না রহে মোর শরীরে জীবন” ॥ ২৩২ ॥
“ājñā deha’, yāñā dekhi prabhura caraṇa anyathā, nā rahe mora śarīre jīvana”
শুনি’ তাঁর পিতা বহু লোক-দ্রব্য দিয়া । পাঠাইল বলি’ ‘শীঘ্র আসিহ ফিরিয়া’ ॥ ২৩৩ ॥
śuni’ tāṅra pitā bahu loka-dravya diyā pāṭhāila bali’ ‘śīghra āsiha phiriyā’
সাত দিন শান্তিপুরে প্রভু-সঙ্গে রহে । রাত্রি-দিবসে এই মনঃকথা কহে ॥ ২৩৪ ॥
sāta dina śāntipure prabhu-saṅge rahe rātri-divase ei manaḥ-kathā kahe
‘রক্ষকের হাতে মুঞি কেমনে ছুটিব ! কেমনে প্রভুর সঙ্গে নীলাচলে যাব ?’ ২৩৫ ॥
‘rakṣakera hāte muñi kemane chuṭiba! kemane prabhura saṅge nīlācale yāba?’
সর্বজ্ঞ গৌরাঙ্গপ্রভু জানি’ তাঁর মন । শিক্ষা-রূপে কহে তাঁরে আশ্বাস-বচন ॥ ২৩৬ ॥
sarvajña gaurāṅga-prabhu jāni’ tāṅra mana śikṣā-rūpe kahe tāṅre āśvāsa-vacana
“স্থির হঞা ঘরে যাও, না হও বাতুল । ক্রমে ক্রমে পায় লোক ভবসিন্ধুকূল ॥ ২৩৭ ॥
“sthira hañā ghare yāo, nā hao vātula krame krame pāya loka bhava-sindhu-kūla
মর্কট-বৈরাগ্য না কর লোক দেখাঞা । যথাযোগ্য বিষয় ভুঞ্জ’ অনাসক্ত হঞা ॥ ২৩৮ ॥
markaṭa-vairāgya nā kara loka dekhāñā yathā-yogya viṣaya bhuñja’ anāsakta hañā
অন্তরে নিষ্ঠা কর, বাহ্যে লোকব্যবহার । অচিরাৎ কৃষ্ণ তোমায় করিবে উদ্ধার ॥ ২৩৯ ॥
antare niṣṭhā kara, bāhye loka-vyavahāra acirāt kṛṣṇa tomāya karibe uddhāra
বৃন্দাবন দেখি’ যবে আসিব নীলাচলে । তবে তুমি আমা-পাশ আসিহ কোন ছলে ॥ ২৪০ ॥
vṛndāvana dekhi’ yabe āsiba nīlācale tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona chale
সে ছল সেকালে কৃষ্ণ স্ফুরাবে তোমারে । কৃষ্ণকৃপা যাঁরে, তারে কে রাখিতে পারে ॥” ২৪১ ॥
se chala se-kāle kṛṣṇa sphurābe tomāre kṛṣṇa-kṛpā yāṅre, tāre ke rākhite pāre”
এত কহি’ মহাপ্রভু তাঁরে বিদায় দিল । ঘরে আসি’ মহাপ্ৰভুর শিক্ষা আচরিল ॥ ২৪২ ॥
eta kahi’ mahāprabhu tāṅre vidāya dila ghare āsi’ mahāprabhura śikṣā ācarila
বাহ্য বৈরাগ্য, বাতুলতা সকল ছাড়িয়া । যথাযোগ্য কার্য করে অনাসক্ত হঞা ॥ ২৪৩ ॥
bāhya vairāgya, vātulatā sakala chāḍiyā yathā-yogya kārya kare anāsakta hañā
দেখি’ তাঁর পিতা-মাতা বড় সুখ পাইল । তাঁহার আবরণ কিছু শিথিল হইল ॥ ২৪৪ ॥
dekhi’ tāṅra pitā-mātā baḍa sukha pāila tāṅhāra āvaraṇa kichu śithila ha-ila
ইহাঁ প্রভু একত্র করি’ সব ভক্তগণ । অদ্বৈত-নিত্যানন্দাদি যত ভক্তজন ॥ ২৪৫ ॥ সবা আলিঙ্গন করি’ কহেন গোসাঞি । সবে আজ্ঞা দেহ’ — আমি নীলাচলে যাই ॥ ২৪৬ ॥
ihāṅ prabhu ekatra kari’ saba bhakta-gaṇa advaita-nityānandādi yata bhakta-jana sabā āliṅgana kari’ kahena gosāñi sabe ājñā deha’ — āmi nīlācale yāi
সবার সহিত ইহাঁ আমার হইল মিলন । এ বর্ষ ‘নীলাদ্রি’ কেহ না করিহ গমন ॥ ২৪৭ ॥
sabāra sahita ihāṅ āmāra ha-ila milana e varṣa ‘nīlādri’ keha nā kariha gamana
তাহাঁ হৈতে অবশ্য আমি ‘বৃন্দাবন’ যাব । সবে আজ্ঞা দেহ,’ তবে নির্বিঘ্নে আসিব ॥ ২৪৮ ॥
tāhāṅ haite avaśya āmi ‘vṛndāvana’ yāba sabe ājñā deha’, tabe nirvighne āsiba
মাতার চরণে ধরি’ বহু বিনয় করিল । বৃন্দাবন যাইতে তাঁর আজ্ঞা লইল ॥ ২৪৯ ॥
mātāra caraṇe dhari’ bahu vinaya karila vṛndāvana yāite tāṅra ājñā la-ila
তবে নবদ্বীপে তাঁরে দিল পাঠাঞা । নীলাদ্রি চলিলা সঙ্গে ভক্তগণ লঞা ॥ ২৫০ ॥
tabe navadvīpe tāṅre dila pāṭhāñā nīlādri calilā saṅge bhakta-gaṇa lañā
সেই সব লোক পথে করেন সেবন । সুখে নীলাচল আইলা শচীর নন্দন ॥ ২৫১ ॥
sei saba loka pathe karena sevana sukhe nīlācala āilā śacīra nandana
প্রভু আসি’ জগন্নাথ দরশন কৈল । ‘মহাপ্রভু আইলা’ — গ্রামে কোলাহল হৈল ॥ ২৫২ ॥
prabhu āsi’ jagannātha daraśana kaila ‘mahāprabhu āilā’ — grāme kolāhala haila
আনন্দিত ভক্তগণ আসিয়া মিলিলা । প্রেম-আলিঙ্গন প্রভু সবারে করিলা ॥ ২৫৩ ॥
ānandita bhakta-gaṇa āsiyā mililā prema-āliṅgana prabhu sabāre karilā
কাশীমিশ্র, রামানন্দ, প্রদ্যুম্ন, সার্বভৌম । বাণীনাথ, শিখি-আদি যত ভক্তগণ ॥ ২৫৪ ॥
kāśī-miśra, rāmānanda, pradyumna, sārvabhauma vāṇīnātha, śikhi-ādi yata bhakta-gaṇa
গদাধর-পণ্ডিত আসি’ প্রভুরে মিলিলা । সবার অগ্রেতে প্রভু কহিতে লাগিলা ॥ ২৫৫ ॥
gadādhara-paṇḍita āsi’ prabhure mililā sabāra agrete prabhu kahite lāgilā
“বৃন্দাবন যাব আমি গৌড়দেশ দিয়া । নিজ-মাতার, গঙ্গার চরণ দেখিয়া ॥ ২৫৬ ॥
‘vṛndāvana yāba āmi gauḍa-deśa diyā nija-mātāra, gaṅgāra caraṇa dekhiyā
এত মতে করি’ কৈলুঁ গৌড়েরে গমন । সহস্রেক সঙ্গে হৈল নিজ-ভক্তগণ ॥ ২৫৭ ॥
eta mate kari’ kailuṅ gauḍere gamana sahasreka saṅge haila nija-bhakta-gaṇa
লক্ষ লক্ষ লোক আইসে কৌতুক দেখিতে । লোকের সংঘট্টে পথ না পারি চলিতে ॥ ২৫৮ ॥
lakṣa lakṣa loka āise kautuka dekhite lokera saṅghaṭṭe patha nā pāri calite
যথা রহি, তথা ঘর-প্রাচীর হয় চূর্ণ । যথা নেত্র পড়ে তথা লোক দেখি পূর্ণ ॥ ২৫৯ ॥
yathā rahi, tathā ghara-prācīra haya cūrṇa yathā netra paḍe tathā loka dekhi pūrṇa
কষ্টে-সৃষ্ট্যে করি’ গেলাঙ রামকেলি-গ্রাম । আমার ঠাঞি আইলা ‘রূপ’ ‘সনাতন’ নাম ॥ ২৬০ ॥
kaṣṭe-sṛṣṭye kari’ gelāṅa rāmakeli-grāma āmāra ṭhāñi āilā ‘rūpa’ ‘sanātana’ nāma
দুই ভাই — ভক্তরাজ, কৃষ্ণকৃপা-পাত্র । ব্যবহারে — রাজমন্ত্রী হয় রাজপাত্র ॥ ২৬১ ॥
dui bhāi — bhakta-rāja, kṛṣṇa-kṛpā-pātra vyavahāre — rāja-mantrī haya rāja-pātra
বিদ্যা-ভক্তি-বুদ্ধি-বলে পরম প্রবীণ । তবু আপনাকে মানে তৃণ হৈতে হীন ॥ ২৬২ ॥
vidyā-bhakti-buddhi-bale parama pravīṇa tabu āpanāke māne tṛṇa haite hīna
তাঁর দৈন্য দেখি’ শুনি’ পাষাণ বিদরে । আমি তুষ্ট হঞা তবে কহিলুঁ দোঁহারে ॥ ২৬৩ ॥ “উত্তম হঞা হীন করি’ মানহ আপনারে । অচিরে করিবে কৃষ্ণ তোমার উদ্ধারে ॥” ২৬৪ ॥
tāṅra dainya dekhi’ śuni’ pāṣāṇa vidare āmi tuṣṭa hañā tabe kahiluṅ doṅhāre “uttama hañā hīna kari’ mānaha āpanāre acire karibe kṛṣṇa tomāra uddhāre”
এত কহি’ আমি যবে বিদায় তাঁরে দিল । গমনকালে সনাতন ‘প্রহেলী’ কহিল ॥ ২৬৫ ॥ যাঁর সঙ্গে হয় এই লোক লক্ষ কোটি । বৃন্দাবন যাইবার এই নহে পরিপাটী ॥ ২৬৬ ॥
eta kahi’ āmi yabe vidāya tāṅre dila gamana-kāle sanātana ‘prahelī’ kahila yāṅra saṅge haya ei loka lakṣa koṭi vṛndāvana yāibāra ei nahe paripāṭī
তবু আমি শুনিলুঁ মাত্র, না কৈলুঁ অবধান । প্রাতে চলি’ আইলাঙ ‘কানাইর নাটশালা’-গ্রাম ॥ ২৬৭ ॥
tabu āmi śuniluṅ mātra, nā kailuṅ avadhāna prāte cali’ āilāṅa ‘kānāira nāṭaśālā’-grāma
রাত্রিকালে মনে আমি বিচার করিল । সনাতন মোরে কিবা ‘প্রহেলী’ কহিল ॥ ২৬৮ ॥
rātri-kāle mane āmi vicāra karila sanātana more kibā ‘prahelī’ kahila
ভালত’ কহিল, — মোর এত লোক সঙ্গে । লোক দেখি’ কহিবে মোরে — ‘এই এক ঢঙ্গে’ ॥ ২৬৯ ॥
bhālata’ kahila, — mora eta loka saṅge loka dekhi’ kahibe more — ‘ei eka ḍhaṅge’
‘দুর্লভ’ ‘দুর্গম’ সেই ‘নির্জন’ বৃন্দাবন । একাকী যাইব, কিবা সঙ্গে একজন ॥ ২৭০ ॥
‘durlabha’ ‘durgama’ sei ‘nirjana’ vṛndāvana ekākī yāiba, kibā saṅge eka-jana
মাধবেন্দ্রপুরী তথা গেলা ‘একেশ্বরে’ । দুগ্ধদান-চ্ছলে কৃষ্ণ সাক্ষাৎ দিল তাঁরে ॥ ২৭১ ॥
mādhavendra-purī tathā gelā ‘ekeśvare’ dugdha-dāna-cchale kṛṣṇa sākṣāt dila tāṅre
বাদিয়ার বাজি পাতি’ চলিলাঙ তথারে । বহু-সঙ্গে বৃন্দাবন গমন না করে ॥ ২৭২ ॥
bādiyāra bāji pāti’ calilāṅa tathāre bahu-saṅge vṛndāvana gamana nā kare
একা যাইব, কিবা সঙ্গে ভৃত্য একজন । তবে সে শোভয় বৃন্দাবনের গমন ॥ ২৭৩ ॥
ekā yāiba, kibā saṅge bhṛtya eka-jana tabe se śobhaya vṛndāvanera gamana
বৃন্দাবন যাব কাহাঁ ‘একাকী’ হঞা ! সৈন্য সঙ্গে চলিয়াছি ঢাক বাজাঞা ! ২৭৪ ॥
vṛndāvana yāba kāhāṅ ‘ekākī’ hañā! sainya saṅge caliyāchi ḍhāka bājāñā!
ধিক্ ধিক্ আপনাকে বলি’ হইলাঙ অস্থির । নিবৃত্ত হঞা পুনঃ আইলাঙ গঙ্গাতীর ॥ ২৭৫ ॥
dhik, dhik āpanāke bali’ ha-ilāṅa asthira nivṛtta hañā punaḥ āilāṅa gaṅgā-tīra
ভক্তগণে রাখিয়া আইনু নিজ নিজ স্থানে । আমা-সঙ্গে আইলা সবে পাঁচ-ছয় জনে ॥ ২৭৬ ॥
bhakta-gaṇe rākhiyā āinu nija nija sthāne āmā-saṅge āilā sabe pāṅca-chaya jane
নির্বিঘ্নে এবে কৈছে যাইব বৃন্দাবনে । সবে মেলি’ যুক্তি দেহ’ হঞা পরসন্নে ॥ ২৭৭ ॥
nirvighne ebe kaiche yāiba vṛndāvane sabe meli’ yukti deha’ hañā parasanne
গদাধরে ছাড়ি’ গেনু, ইঁহো দুঃখ পাইল । সেই হেতু বৃন্দাবন যাইতে নারিল ॥” ২৭৮ ॥
gadādhare chāḍi’ genu, iṅho duḥkha pāila sei hetu vṛndāvana yāite nārila
তবে গদাধর-পণ্ডিত প্রেমাবিষ্ট হঞা । প্রভু-পদ ধরি’ কহে বিনয় করিয়া ॥ ২৭৯ ॥
tabe gadādhara-paṇḍita premāviṣṭa hañā prabhu-pada dhari’ kahe vinaya kariyā
“তুমি যাহাঁ-যাহাঁ রহ, তাহাঁ ‘বৃন্দাবন’ । তাহাঁ যমুনা, গঙ্গা, সর্বতীর্থগণ ॥ ২৮০ ॥
tumi yāhāṅ-yāhāṅ raha, tāhāṅ ‘vṛndāvana’ tāhāṅ yamunā, gaṅgā, sarva-tīrtha-gaṇa
তবু বৃন্দাবন যাহ’ লোক শিখাইতে । সেইত করিবে, তোমার যেই লয় চিত্তে ॥ ২৮১ ॥
tabu vṛndāvana yāha’ loka śikhāite seita karibe, tomāra yei laya citte
এই আগে আইলা, প্রভু, বর্ষার চারি মাস । এই চারি মাস কর নীলাচলে বাস ॥ ২৮২ ॥
ei āge āilā, prabhu, varṣāra cāri māsa ei cāri māsa kara nīlācale vāsa
পাছে সেই আচরিবা, যেই তোমার মন । আপন-ইচ্ছায় চল, রহ, — কে করে বারণ ॥” ২৮৩ ॥
pāche sei ācaribā, yei tomāra mana āpana-icchāya cala, raha, — ke kare vāraṇa”
শুনি’ সব ভক্ত কহে প্রভুর চরণে । সবাকার ইচ্ছা পণ্ডিত কৈল নিবেদনে ॥ ২৮৪ ॥
śuni’ saba bhakta kahe prabhura caraṇe sabākāra icchā paṇḍita kaila nivedane
সবার ইচ্ছায় প্রভু চারি মাস রহিলা । শুনিয়া প্রতাপরুদ্র আনন্দিত হৈলা ॥ ২৮৫ ॥
sabāra icchāya prabhu cāri māsa rahilā śuniyā pratāparudra ānandita hailā
সেই দিন গদাধর কৈল নিমন্ত্রণ । তাহাঁ ভিক্ষা কৈল প্রভু লঞা ভক্তগণ ॥ ২৮৬ ॥
sei dina gadādhara kaila nimantraṇa tāhāṅ bhikṣā kaila prabhu lañā bhakta-gaṇa
ভিক্ষাতে পণ্ডিতের স্নেহ, প্রভুর আস্বাদন । মনুষ্যের শক্ত্যে দুই না যায় বর্ণন ॥ ২৮৭ ॥
bhikṣāte paṇḍitera sneha, prabhura āsvādana manuṣyera śaktye dui nā yāya varṇana
এই মত গৌরলীলা — অনন্ত, অপার । সংক্ষেপে কহিয়ে, কহা না যায় বিস্তার ॥ ২৮৮ ॥
ei mata gaura-līlā — ananta, apāra saṅkṣepe kahiye, kahā nā yāya vistāra
সহস্র-বদনে কহে আপনে ‘অনন্ত’ । তবু এক লীলার তেঁহো নাহি পায় অন্ত ॥ ২৮৯ ॥
sahasra-vadane kahe āpane ‘ananta’ tabu eka līlāra teṅho nāhi pāya anta
শ্রী রূপ-রঘুনাথ-পদে যার আশ । চৈতন্যচরিতামৃত কহে কৃষ্ণদাস ॥ ২৯০ ॥
śrī-rūpa-raghunātha pade yāra āśa caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa