CC Madhya 9.1
নানামতগ্রাহগ্রস্তান্ দাক্ষিণাত্যজনদ্বিপান্ । কৃপারিণা বিমুচ্যৈতান্ গৌরশ্চক্রে স বৈষ্ণবান্ ॥ ১ ॥
nānā-mata-grāha-grastān dākṣiṇātya-jana-dvipān kṛpāriṇā vimucyaitān gauraś cakre sa vaiṣṇavān
Sanskrit, IAST, and official Vedabase links
Madhya-līlā — Chapter 9: original text, IAST, and official Vedabase links.
নানামতগ্রাহগ্রস্তান্ দাক্ষিণাত্যজনদ্বিপান্ । কৃপারিণা বিমুচ্যৈতান্ গৌরশ্চক্রে স বৈষ্ণবান্ ॥ ১ ॥
nānā-mata-grāha-grastān dākṣiṇātya-jana-dvipān kṛpāriṇā vimucyaitān gauraś cakre sa vaiṣṇavān
জয় জয় শ্রীচৈতন্য জয় নিত্যানন্দ । জয়াদ্বৈতচন্দ্র জয় গৌরভক্তবৃন্দ ॥ ২ ॥
jaya jaya śrī-caitanya jaya nityānanda jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda
দক্ষিণগমন প্রভুর অতি বিলক্ষণ । সহস্র সহস্র তীর্থ কৈল দরশন ॥ ৩ ॥
dakṣiṇa-gamana prabhura ati vilakṣaṇa sahasra sahasra tīrtha kaila daraśana
সেই সব তীর্থ স্পর্শি’ মহাতীর্থ কৈল । সেই ছলে সেই দেশের লোক নিস্তারিল ॥ ৪ ॥
sei saba tīrtha sparśi’ mahā-tīrtha kaila sei chale sei deśera loka nistārila
সেই সব তীর্থের ক্রম কহিতে না পারি । দক্ষিণ-বামে তীর্থ-গমন হয় ফেরাফেরি ॥ ৫ ॥
sei saba tīrthera krama kahite nā pāri dakṣiṇa-vāme tīrtha-gamana haya pherāpheri
অতএব নাম-মাত্র করিয়ে গণন । কহিতে না পারি তার যথা অনুক্রম ॥ ৬ ॥
ataeva nāma-mātra kariye gaṇana kahite nā pāri tāra yathā anukrama
পূর্ববৎ পথে যাইতে যে পায় দরশন । যেই গ্রামে যায়, সে গ্রামের যত জন ॥ ৭ ॥ সবেই বৈষ্ণব হয়, কহে ‘কৃষ্ণ’ ‘হরি’ । অন্য গ্রাম নিস্তারয়ে সেই ‘বৈষ্ণব’ করি’ ॥ ৮ ॥
pūrvavat pathe yāite ye pāya daraśana yei grāme yāya, se grāmera yata jana sabei vaiṣṇava haya, kahe ‘kṛṣṇa’ ‘hari’ anya grāma nistāraye sei ‘vaiṣṇava’ kari’
দক্ষিণ দেশের লোক অনেক প্রকার । কেহ জ্ঞানী, কেহ কর্মী, পাষণ্ডী অপার ॥ ৯ ॥
dakṣiṇa deśera loka aneka prakāra keha jñānī, keha karmī, pāṣaṇḍī apāra
সেই সব লোক প্রভুর দর্শনপ্রভাবে । নিজ-নিজ-মত ছাড়ি’ হইল বৈষ্ণবে ॥ ১০ ॥
sei saba loka prabhura darśana-prabhāve nija-nija-mata chāḍi’ ha-ila vaiṣṇave
বৈষ্ণবের মধ্যে রাম-উপাসক সব । কেহ ‘তত্ত্ববাদী’, কেহ হয় ‘শ্রীবৈষ্ণব’ ॥ ১১ ॥
vaiṣṇavera madhye rāma-upāsaka saba keha ‘tattvavādī’, keha haya ‘śrī-vaiṣṇava’
সেই সব বৈষ্ণব মহাপ্রভুর দর্শনে । কৃষ্ণ-উপাসক হৈল, লয় কৃষ্ণনামে ॥ ১২॥
sei saba vaiṣṇava mahāprabhura darśane kṛṣṇa-upāsaka haila, laya kṛṣṇa-nāme
রাম! রাঘব! রাম! রাঘব! রাম! রাঘব! পাহি মাম্ । কৃষ্ণ! কেশব! কৃষ্ণ! কেশব! কৃষ্ণ! কেশব! রক্ষ মাম্ ॥ ১৩ ॥
rāma! rāghava! rāma! rāghava! rāma! rāghava! pāhi mām kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! rakṣa mām
এই শ্লোক পথে পড়ি’ করিলা প্রয়াণ । গৌতমী-গঙ্গায় যাই’ কৈল গঙ্গাস্নান ॥ ১৪ ॥
ei śloka pathe paḍi’ karilā prayāṇa gautamī-gaṅgāya yāi’ kaila gaṅgā-snāna
মল্লিকার্জুন-তীর্থে যাই’ মহেশ দেখিল । তাহাঁ সব লোকে কৃষ্ণনাম লওয়াইল ॥ ১৫ ॥
mallikārjuna-tīrthe yāi’ maheśa dekhila tāhāṅ saba loke kṛṣṇa-nāma laoyāila
রামদাস মহাদেবে করিল দরশন । অহোবল-নৃসিংহেরে করিলা গমন ॥ ১৬ ॥
rāmadāsa mahādeve karila daraśana ahovala-nṛsiṁhere karilā gamana
নৃসিংহ দেখিয়া তাঁরে কৈল নতি-স্তুতি । সিদ্ধবট গেলা যাহাঁ মূর্তি সীতাপতি ॥ ১৭ ॥
nṛsiṁha dekhiyā tāṅre kaila nati-stuti siddhavaṭa gelā yāhāṅ mūrti sītāpati
রঘুনাথ দেখি’ কৈল প্রণতি স্তবন । তাহাঁ এক বিপ্র প্রভুর কৈল নিমন্ত্রণ ॥ ১৮ ॥
raghunātha dekhi’ kaila praṇati stavana tāhāṅ eka vipra prabhura kaila nimantraṇa
সেই বিপ্র রামনাম নিরন্তর লয় । ‘রাম’ ‘রাম’ বিনা অন্য বাণী না কহয় ॥ ১৯ ॥
sei vipra rāma-nāma nirantara laya ‘rāma’ ‘rāma’ vinā anya vāṇī nā kahaya
সেই দিন তাঁর ঘরে রহি’ ভিক্ষা করি’ । তাঁরে কৃপা করি’ আগে চলিলা গৌরহরি ॥ ২০ ॥
sei dina tāṅra ghare rahi’ bhikṣā kari’ tāṅre kṛpā kari’ āge calilā gaurahari
স্কন্দক্ষেত্র-তীর্থে কৈল স্কন্দ দরশন । ত্রিমঠ আইলা, তাঁহা দেখি’ ত্রিবিক্রম ॥ ২১ ॥
skanda-kṣetra-tīrthe kaila skanda daraśana trimaṭha āilā, tāhāṅ dekhi’ trivikrama
পুনঃ সিদ্ধবট আইলা সেই বিপ্র-ঘরে । সেই বিপ্র কৃষ্ণনাম লয় নিরন্তরে ॥ ২২ ॥
punaḥ siddhavaṭa āilā sei vipra-ghare sei vipra kṛṣṇa-nāma laya nirantare
ভিক্ষা করি’ মহাপ্রভু তাঁরে প্রশ্ন কৈল । “কহ বিপ্র, এই তোমার কোন্ দশা হৈল ॥ ২৩ ॥
bhikṣā kari’ mahāprabhu tāṅre praśna kaila ‘‘kaha vipra, ei tomāra kon daśā haila
পূর্বে তুমি নিরন্তর লৈতে রামনাম । এবে কেনে নিরন্তর লও কৃষ্ণনাম ॥” ২৪ ॥
pūrve tumi nirantara laite rāma-nāma ebe kene nirantara lao kṛṣṇa-nāma’’
বিপ্র বলে, — এই তোমার দর্শন-প্রভাবে । তোমা দেখি’ গেল মোর আজন্ম স্বভাবে ॥ ২৫ ॥
vipra bale, — ei tomāra darśana-prabhāve tomā dekhi’ gela mora ājanma svabhāve
বাল্যাবধি রামনাম-গ্রহণ আমার । তোমা দেখি’ কৃষ্ণনাম আইল একবার ॥ ২৬ ॥
bālyāvadhi rāma-nāma-grahaṇa āmāra tomā dekhi’ kṛṣṇa-nāma āila eka-bāra
সেই হৈতে কৃষ্ণনাম জিহ্বাতে বসিলা । কৃষ্ণনাম স্ফুরে, রামনাম দূরে গেলা ॥ ২৭ ॥
sei haite kṛṣṇa-nāma jihvāte vasilā kṛṣṇa-nāma sphure, rāma-nāma dūre gelā
বাল্যকাল হৈতে মোর স্বভাব এক হয় । নামের মহিমা-শাস্ত্র করিয়ে সঞ্চয় ॥ ২৮ ॥
bālya-kāla haite mora svabhāva eka haya nāmera mahimā-śāstra kariye sañcaya
রমন্তে যোগিনোঽনন্তে সত্যানন্দে চিদাত্মনি । ইতি রামপদেনাসৌ পরং ব্রহ্মাভিধীয়তে ॥ ২৯ ॥
ramante yogino ’nante satyānande cid-ātmani iti rāma-padenāsau paraṁ brahmābhidhīyate
কৃষির্ভূবাচকঃ শব্দো ণশ্চ নির্বৃতিবাচকঃ । তয়োরৈক্যং পরং ব্রহ্ম কৃষ্ণ ইত্যভিধীয়তে ॥ ৩০ ॥
kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ tayor aikyaṁ paraṁ brahma kṛṣṇa ity abhidhīyate
পরংব্রহ্ম দুই নাম সমান হইল । পুনঃ আর শাস্ত্রে কিছু বিশেষ পাইল ॥ ৩১ ॥
paraṁ brahma dui-nāma samāna ha-ila punaḥ āra śāstre kichu viśeṣa pāila
রাম রামেতি রামেতি রমে রামে মনোরমে । সহস্রনামভিস্তুল্যং রামনাম বরাননে ॥ ৩২ ॥
rāma rāmeti rāmeti rame rāme manorame sahasra-nāmabhis tulyaṁ rāma-nāma varānane
সহস্রনাম্নাং পুণ্যানাং ত্রিরাবৃত্ত্যা তু যৎ ফলম্ । একাবৃত্ত্যা তু কৃষ্ণস্য নামৈকং তৎ প্রযচ্ছতি ॥ ৩৩ ॥
sahasra-nāmnāṁ puṇyānāṁ trir-āvṛttyā tu yat phalam ekāvṛttyā tu kṛṣṇasya nāmaikaṁ tat prayacchati
এই বাক্যে কৃষ্ণ নামের মহিমা অপার । তথাপি লইতে নারি, শুন হেতু তার ॥ ৩৪ ॥
ei vākye kṛṣṇa-nāmera mahimā apāra tathāpi la-ite nāri, śuna hetu tāra
ইষ্টদেব রাম, তাঁর নামে সুখ পাই । সুখ পাঞা রামনাম রাত্রিদিন গাই ॥ ৩৫ ॥
iṣṭa-deva rāma, tāṅra nāme sukha pāi sukha pāñā rāma-nāma rātri-dina gāi
তোমার দর্শনে যবে কৃষ্ণনাম আইল । তাহার মহিমা তবে হৃদয়ে লাগিল ॥ ৩৬ ॥
tomāra darśane yabe kṛṣṇa-nāma āila tāhāra mahimā tabe hṛdaye lāgila
সেই কৃষ্ণ তুমি সাক্ষাৎ — ইহা নির্ধারিল । এত কহি’ বিপ্র প্রভুর চরণে পড়িল ॥ ৩৭ ॥
sei kṛṣṇa tumi sākṣāt — ihā nirdhārila eta kahi’ vipra prabhura caraṇe paḍila
তাঁরে কৃপা করি’ প্রভু চলিলা আর দিনে । বৃদ্ধকাশী আসি’ কৈল শিব-দরশনে ॥ ৩৮ ॥
tāṅre kṛpā kari’ prabhu calilā āra dine vṛddhakāśī āsi’ kaila śiva-daraśane
তাহাঁ হৈতে চলি’ আগে গেলা এক গ্রামে । ব্রাহ্মণ-সমাজ তাহাঁ, করিল বিশ্রামে ॥ ৩৯ ॥
tāhāṅ haite cali’ āge gelā eka grāme brāhmaṇa-samāja tāhāṅ, karila viśrāme
প্রভুর প্রভাবে লোক আইল দরশনে । লক্ষার্বুদ লোক আইসে না যায় গণনে ॥ ৪০ ॥
prabhura prabhāve loka āila daraśane lakṣārbuda loka āise nā yāya gaṇane
গোসাঞির সৌন্দর্য দেখি’ তাতে প্রেমাবেশ । সবে ‘কৃষ্ণ’ কহে, ‘বৈষ্ণব’ হৈল সর্বদেশ ॥ ৪১ ॥
gosāñira saundarya dekhi’ tāte premāveśa sabe ‘kṛṣṇa’ kahe, ‘vaiṣṇava’ haila sarva-deśa
তার্কিক-মীমাংসক, যত মায়াবাদিগণ । সাংখ্য, পাতঞ্জল, স্মৃতি, পুরাণ, আগম ॥ ৪২ ॥
tārkika-mīmāṁsaka, yata māyāvādi-gaṇa sāṅkhya, pātañjala, smṛti, purāṇa, āgama
নিজ-নিজ-শাস্ত্রোদ্গ্রাহে সবাই প্রচণ্ড । সর্ব মত দুষি’ প্রভু করে খণ্ড খণ্ড ॥ ৪৩ ॥
nija-nija-śāstrodgrāhe sabāi pracaṇḍa sarva mata duṣi’ prabhu kare khaṇḍa khaṇḍa
সর্বত্র স্থাপয় প্রভু বৈষ্ণবসিদ্ধান্তে । প্রভুর সিদ্ধান্ত কেহ না পারে খণ্ডিতে ॥ ৪৪ ॥
sarvatra sthāpaya prabhu vaiṣṇava-siddhānte prabhura siddhānta keha nā pāre khaṇḍite
হারি’ হারি’ প্রভুমতে করেন প্রবেশ । এইমতে ‘বৈষ্ণব’ প্রভু কৈল দক্ষিণ দেশ ॥ ৪৫ ॥
hāri’ hāri’ prabhu-mate karena praveśa ei-mate ‘vaiṣṇava’ prabhu kaila dakṣiṇa deśa
পাষণ্ডী আইল যত পাণ্ডিত্য শুনিয়া । গর্ব করি’ আইল সঙ্গে শিষ্যগণ লঞা ॥ ৪৬ ॥
pāṣaṇḍī āila yata pāṇḍitya śuniyā garva kari’ āila saṅge śiṣya-gaṇa lañā
বৌদ্ধাচার্য মহাপণ্ডিত নিজ নবমতে । প্রভুর আগে উদ্গ্রাহ করি’ লাগিলা বলিতে ॥ ৪৭ ॥
bauddhācārya mahā-paṇḍita nija nava-mate prabhura āge udgrāha kari’ lāgilā balite
যদ্যপি অসম্ভাষ্য বৌদ্ধ অযুক্ত দেখিতে । তথাপি বলিলা প্রভু গর্ব খণ্ডাইতে ॥ ৪৮ ॥
yadyapi asambhāṣya bauddha ayukta dekhite tathāpi balilā prabhu garva khaṇḍāite
তর্কং-প্রধান বৌদ্ধশাস্ত্র ‘নব মতে’ । তর্কেই খণ্ডিল প্রভু, না পারে স্থাপিতে ॥ ৪৯ ॥
tarka-pradhāna bauddha-śāstra ‘nava mate’ tarkei khaṇḍila prabhu, nā pāre sthāpite
বৌদ্ধাচার্য ‘নব প্রশ্ন’ সব উঠাইল । দৃঢ় যুক্তি-তর্কে প্রভু খণ্ড খণ্ড কৈল ॥ ৫০ ॥
bauddhācārya ‘nava praśna’ saba uṭhāila dṛḍha yukti-tarke prabhu khaṇḍa khaṇḍa kaila
দার্শনিক পণ্ডিত সবাই পাইল পরাজয় । লোকে হাস্য করে, বৌদ্ধ পাইল লজ্জা-ভয় ॥ ৫১ ॥
dārśanika paṇḍita sabāi pāila parājaya loke hāsya kare, bauddha pāila lajjā-bhaya
প্রভুকে বৈষ্ণব জানি’ বৌদ্ধ ঘরে গেল । সকল বৌদ্ধ মিলি’ তবে কুমন্ত্রণা কৈল ॥ ৫২ ॥
prabhuke vaiṣṇava jāni’ bauddha ghare gela sakala bauddha mili’ tabe kumantraṇā kaila
অপবিত্র অন্ন এক থালিতে ভরিয়া । প্রভু-আগে নিল ‘মহাপ্রসাদ’ বলিয়া ॥ ৫৩ ॥
apavitra anna eka thālite bhariyā prabhu-āge nila ‘mahā-prasāda’ baliyā
হেন কালে মহাকায় এক পক্ষী আইল । ঠোঁটে করি’ অন্নসহ থালি লঞা গেল ॥ ৫৪ ॥
hena-kāle mahā-kāya eka pakṣī āila ṭhoṅṭe kari’ anna-saha thāli lañā gela
বৌদ্ধগণের উপরে অন্ন পড়ে অমেধ্য হৈয়া । বৌদ্ধাচার্যের মাথায় থালি পড়িল বাজিয়া ॥ ৫৫ ॥
bauddha-gaṇera upare anna paḍe amedhya haiyā bauddhācāryera māthāya thāli paḍila bājiyā
তেরছে পড়িল থালি, — মাথা কাটি’ গেল । মূর্চ্ছিত হঞা আচার্য ভূমিতে পড়িল ॥ ৫৬ ॥
terache paḍila thāli, — māthā kāṭi’ gela mūrcchita hañā ācārya bhūmite paḍila
হাহাকার করি’ কান্দে সব শিষ্যগণ । সবে আসি’ প্রভু-পদে লইল শরণ ॥ ৫৭ ॥
hāhākāra kari’ kānde saba śiṣya-gaṇa sabe āsi’ prabhu-pade la-ila śaraṇa
তুমি ত’ ঈশ্বর সাক্ষাৎ, ক্ষম অপরাধ । জীয়াও আমার গুরু, করহ প্রসাদ ॥ ৫৮ ॥
tumi ta’ īśvara sākṣāt, kṣama aparādha jīyāo āmāra guru, karaha prasāda
প্রভু কহে, — সবে কহ ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ ‘হরি’ । গুরুকর্ণে কহ কৃষ্ণনাম উচ্চ করি’ ॥ ৫৯ ॥
prabhu kahe, — sabe kaha ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ ‘hari’ guru-karṇe kaha kṛṣṇa-nāma ucca kari’
তোমা-সবার ‘গুরু’ তবে পাইবে চেতন । সব বৌদ্ধ মিলি’ করে কৃষ্ণসঙ্কীর্তন ॥ ৬০ ॥
tomā-sabāra ‘guru’ tabe pāibe cetana saba bauddha mili’ kare kṛṣṇa-saṅkīrtana
গুরু-কর্ণে কহে সবে ‘কৃষ্ণ’ ‘রাম’ ‘হরি’ । চেতন পাঞা আচার্য বলে ‘হরি’ ‘হরি’ ॥ ৬১ ॥
guru-karṇe kahe sabe ‘kṛṣṇa’ ‘rāma’ ‘hari’ cetana pāñā ācārya bale ‘hari’ ‘hari’
কৃষ্ণ বলি’ আচার্য প্রভুরে করেন বিনয় । দেখিয়া সকল লোক হইল বিস্ময় ॥ ৬২ ॥
kṛṣṇa bali’ ācārya prabhure karena vinaya dekhiyā sakala loka ha-ila vismaya
এইরূপে কৌতুক করি’ শচীর নন্দন । অন্তর্ধান কৈল, কেহ না পায় দর্শন ॥ ৬৩ ॥
ei-rūpe kautuka kari’ śacīra nandana antardhāna kaila, keha nā pāya darśana
মহাপ্রভু চলি’ আইলা ত্রিপতি-ত্রিমল্লে । চতুর্ভুজ মূর্তি দেখি’ ব্যেঙ্কটাদ্র্যে চলে ॥ ৬৪ ॥
mahāprabhu cali’ āilā tripati-trimalle catur-bhuja mūrti dekhi’ vyeṅkaṭādrye cale
ত্রিপতি আসিয়া কৈল শ্রীরাম দরশন । রঘুনাথ-আগে কৈল প্রণাম স্তবন ॥ ৬৫ ॥
tripati āsiyā kaila śrī-rāma daraśana raghunātha-āge kaila praṇāma stavana
স্বপ্রভাবে লোক-সবার করাঞা বিস্ময় । পানা-নৃসিংহে আইলা প্রভু দয়াময় ॥ ৬৬ ॥
sva-prabhāve loka-sabāra karāñā vismaya pānā-nṛsiṁhe āilā prabhu dayā-maya
নৃসিংহে প্রণতি-স্তুতি প্রেমাবেশে কৈল । প্রভুর প্রভাবে লোক চমৎকার হৈল ॥ ৬৭ ॥
nṛsiṁhe praṇati-stuti premāveśe kaila prabhura prabhāve loka camatkāra haila
শিবকাঞ্চী আসিয়া কৈল শিব দরশন । প্রভাবে ‘বৈষ্ণব’ কৈল সব শৈবগণ ॥ ৬৮ ॥
śiva-kāñcī āsiyā kaila śiva daraśana prabhāve ‘vaiṣṇava’ kaila saba śaiva-gaṇa
বিষ্ণুকাঞ্চী আসি’ দেখিল লক্ষ্মী-নারায়ণ । প্রণাম করিয়া কৈল বহুত স্তবন ॥ ৬৯ ॥
viṣṇu-kāñcī āsi’ dekhila lakṣmī-nārāyaṇa praṇāma kariyā kaila bahuta stavana
প্রেমাবেশে নৃত্য-গীত বহুত করিল । দিন-দুই রহি’ লোকে’ ‘কৃষ্ণভক্ত’ কৈল ॥ ৭০ ॥
premāveśe nṛtya-gīta bahuta karila dina-dui rahi’ loke ‘kṛṣṇa-bhakta’ kaila
ত্রিমলয় দেখি’ গেলা ত্রিকালহস্তি-স্থানে । মহাদেব দেখি’ তাঁরে করিল প্রণামে ॥ ৭১ ॥
trimalaya dekhi’ gelā trikāla-hasti-sthāne mahādeva dekhi’ tāṅre karila praṇāme
পক্ষিতীর্থ দেখি’ কৈল শিব দরশন । বৃদ্ধকোল-তীর্থে তবে করিলা গমন ॥ ৭২ ॥
pakṣi-tīrtha dekhi’ kaila śiva daraśana vṛddhakola-tīrthe tabe karilā gamana
শ্বেতবরাহ দেখি, তাঁরে নমস্করি’ । পীতাম্বর-শিব-স্থানে গেলা গৌরহরি ॥ ৭৩ ॥
śveta-varāha dekhi, tāṅre namaskari’ pītāmbara-śiva-sthāne gelā gaurahari
শিয়ালী ভৈরবী দেবী করি’ দরশন । কাবেরীর তীরে আইলা শচীর নন্দন ॥ ৭৪ ॥
śiyālī bhairavī devī kari’ daraśana kāverīra tīre āilā śacīra nandana
গো-সমাজে শিব দেখি’ আইলা বেদাবন । মহাদেব দেখি’ তাঁরে করিলা বন্দন ॥ ৭৫ ॥
go-samāje śiva dekhi’ āilā vedāvana mahādeva dekhi’ tāṅre karilā vandana
অমৃতলিঙ্গ-শিব দেখি’ বন্দন করিল । সব শিবালয়ে শৈব ‘বৈষ্ণব’ হইল ॥ ৭৬ ॥
amṛtaliṅga-śiva dekhi’ vandana karila saba śivālaye śaiva ‘vaiṣṇava’ ha-ila
দেবস্থানে আসি’ কৈল বিষ্ণু দরশন । শ্রী-বৈষ্ণবের সঙ্গে তাহাঁ গোষ্ঠী অনুক্ষণ ॥ ৭৭ ॥
deva-sthāne āsi’ kaila viṣṇu daraśana śrī-vaiṣṇavera saṅge tāhāṅ goṣṭhī anukṣaṇa
কুম্ভকর্ণ-কপালে দেখি’ সরোবর । শিব-ক্ষেত্রে শিব দেখে গৌরাঙ্গসুন্দর ॥ ৭৮ ॥
kumbhakarṇa-kapāle dekhi’ sarovara śiva-kṣetre śiva dekhe gaurāṅga-sundara
পাপনাশনে বিষ্ণু কৈল দরশন । শ্রীরঙ্গক্ষেত্রে তবে করিলা গমন ॥ ৭৯ ॥
pāpa-nāśane viṣṇu kaila daraśana śrī-raṅga-kṣetre tabe karilā gamana
কাবেরীতে স্নান করি’ দেখি’ রঙ্গনাথ । স্তুতি-প্রণতি করি’ মানিলা কৃতার্থ ॥ ৮০ ॥
kāverīte snāna kari’ dekhi’ raṅganātha stuti-praṇati kari’ mānilā kṛtārtha
প্রেমাবেশে কৈল বহুত গান নর্তন । দেখি’ চমৎকার হৈল সব লোকের মন ॥ ৮১ ॥
premāveśe kaila bahuta gāna nartana dekhi’ camatkāra haila saba lokera mana
শ্রী-বৈষ্ণব এক, — ‘ব্যেঙ্কট ভট্ট’ নাম । প্রভুরে নিমন্ত্রণ কৈল করিয়া সম্মান ॥ ৮২ ॥
śrī-vaiṣṇava eka, — ‘vyeṅkaṭa bhaṭṭa’ nāma prabhure nimantraṇa kaila kariyā sammāna
নিজ-ঘরে লঞা কৈল পাদপ্রক্ষালন । সেই জল লঞা কৈল সবংশে ভক্ষণ ॥ ৮৩ ॥
nija-ghare lañā kaila pāda-prakṣālana sei jala lañā kaila sa-vaṁśe bhakṣaṇa
ভিক্ষা করাঞা কিছু কৈল নিবেদন । চাতুর্মাস্য আসি’ প্রভু, হৈল উপসন্ন ॥ ৮৪ ॥
bhikṣā karāñā kichu kaila nivedana cāturmāsya āsi’ prabhu, haila upasanna
চাতুর্মাস্যে কৃপা করি’ রহ মোর ঘরে । কৃষ্ণকথা কহি’ কৃপায় উদ্ধার’ আমারে ॥ ৮৫ ॥
cāturmāsye kṛpā kari’ raha mora ghare kṛṣṇa-kathā kahi’ kṛpāya uddhāra’ āmāre
তাঁর ঘরে রহিলা প্রভু কৃষ্ণকথা-রসে । ভট্টসঙ্গে গোঙাইল সুখে চারি মাসে ॥ ৮৬ ॥
tāṅra ghare rahilā prabhu kṛṣṇa-kathā-rase bhaṭṭa-saṅge goṅāila sukhe cāri māse
কাবেরীতে স্নান করি’ শ্রীরঙ্গ দর্শন । প্রতিদিন প্রেমাবেশে করেন নর্তন ॥ ৮৭ ॥
kāverīte snāna kari’ śrī-raṅga darśana pratidina premāveśe karena nartana
সৌন্দর্যাদি প্রেমাবেশ দেখি, সর্বলোক । দেখিবারে আইসে, দেখে, খণ্ডে দুঃখ-শোক ॥ ৮৮ ॥
saundaryādi premāveśa dekhi, sarva-loka dekhibāre āise, dekhe, khaṇḍe duḥkha-śoka
লক্ষ লক্ষ লোক আইল নানা-দেশ হৈতে । সবে কৃষ্ণনাম কহে প্রভুকে দেখিতে ॥ ৮৯ ॥
lakṣa lakṣa loka āila nānā-deśa haite sabe kṛṣṇa-nāma kahe prabhuke dekhite
কৃষ্ণনাম বিনা কেহ নাহি কহে আর । সবে কৃষ্ণভক্ত হৈল, — লোকে চমৎকার ॥ ৯০ ॥
kṛṣṇa-nāma vinā keha nāhi kahe āra sabe kṛṣṇa-bhakta haila, — loke camatkāra
শ্রীরঙ্গক্ষেত্রে বৈসে যত বৈষ্ণব-ব্রাহ্মণ । এক এক দিন সবে কৈল নিমন্ত্রণ ॥ ৯১ ॥
śrī-raṅga-kṣetre vaise yata vaiṣṇava-brāhmaṇa eka eka dina sabe kaila nimantraṇa
এক এক দিনে চাতুর্মাস্য পূর্ণ হৈল । কতক ব্রাহ্মণ ভিক্ষা দিতে না পাইল ॥ ৯২ ॥
eka eka dine cāturmāsya pūrṇa haila kataka brāhmaṇa bhikṣā dite nā pāila
সেই ক্ষেত্রে রহে এক বৈষ্ণব-ব্রাহ্মণ । দেবালয়ে আসি’ করে গীতা আবর্তন ॥ ৯৩ ॥
sei kṣetre rahe eka vaiṣṇava-brāhmaṇa devālaye āsi’ kare gītā āvartana
অষ্টাদশাধ্যায় পড়ে আনন্দ-আবেশে । অশুদ্ধ পড়েন, লোক করে উপহাসে ॥ ৯৪ ॥
aṣṭādaśādhyāya paḍe ānanda-āveśe aśuddha paḍena, loka kare upahāse
কেহ হাসে, কেহ নিন্দে, তাহা নাহি মানে । আবিষ্ট হঞা গীতা পড়ে আনন্দিত-মনে ॥ ৯৫ ॥
keha hāse, keha ninde, tāhā nāhi māne āviṣṭa hañā gītā paḍe ānandita-mane
পুলকাশ্রু, কম্প, স্বেদ, — যাবৎ পঠন । দেখি’ আনন্দিত হৈল মহাপ্রভুর মন ॥ ৯৬ ॥
pulakāśru, kampa, sveda, — yāvat paṭhana dekhi’ ānandita haila mahāprabhura mana
মহাপ্রভু পুছিল তাঁরে, শুন, মহাশয় । কোন্ অর্থ জানি’ তোমার এত সুখ হয় ॥ ৯৭ ॥
mahāprabhu puchila tāṅre, śuna, mahāśaya kon artha jāni’ tomāra eta sukha haya
বিপ্র কহে, — মূর্খ আমি, শব্দার্থ না জানি । শুদ্ধাশুদ্ধ গীতা পড়ি, গুরু-আজ্ঞা মানি’ ॥ ৯৮ ॥
vipra kahe, — mūrkha āmi, śabdārtha nā jāni śuddhāśuddha gītā paḍi, guru-ājñā māni’
অর্জুনের রথে কৃষ্ণ হয় রজ্জুধর । বসিয়াছে হাতে তোত্র শ্যামল সুন্দর ॥ ৯৯ ॥
arjunera rathe kṛṣṇa haya rajju-dhara vasiyāche hāte totra śyāmala sundara
অর্জুনেরে কহিতেছেন হিত-উপদেশ । তাঁরে দেখি’ হয় মোর আনন্দ-আবেশ ॥ ১০০ ॥
arjunere kahitechena hita-upadeśa tāṅre dekhi’ haya mora ānanda-āveśa
যাবৎ পড়োঁ, তাবৎ পাঙ তাঁর দরশন । এই লাগি’ গীতা-পাঠ না ছাড়ে মোর মন ॥ ১০১ ॥
yāvat paḍoṅ, tāvat pāṅa tāṅra daraśana ei lāgi’ gītā-pāṭha nā chāḍe mora mana
প্রভু কহে, — গীতা-পাঠে তোমারই অধিকার । তুমি সে জানহ এই গীতার অর্থ-সার ॥ ১০২ ॥
prabhu kahe, — gītā-pāṭhe tomārā-i adhikāra tumi se jānaha ei gītāra artha-sāra
এত বলি’ সেই বিপ্রে কৈল আলিঙ্গন । প্রভু-পদ ধরি’ বিপ্র করেন রোদন ॥ ১০৩ ॥
eta bali’ sei vipre kaila āliṅgana prabhu-pada dhari’ vipra karena rodana
তোমা দেখি’ তাহা হৈতে দ্বিগুণ সুখ হয় । সেই কৃষ্ণ তুমি, — হেন মোর মনে লয় ॥ ১০৪ ॥
tomā dekhi’ tāhā haite dvi-guṇa sukha haya sei kṛṣṇa tumi, — hena mora mane laya
কৃষ্ণস্ফূর্ত্যে তাঁর মন হঞাছে নির্মল । অতএব প্রভুর তত্ত্ব জানিল সকল ॥ ১০৫ ॥
kṛṣṇa-sphūrtye tāṅra mana hañāche nirmala ataeva prabhura tattva jānila sakala
তবে মহাপ্রভু তাঁরে করাইল শিক্ষণ । এই বাত্ কাহাঁ না করিহ প্রকাশন ॥ ১০৬ ॥
tabe mahāprabhu tāṅre karāila śikṣaṇa ei bāt kāhāṅ nā kariha prakāśana
সেই বিপ্র মহাপ্রভুর বড় ভক্ত হৈল । চারি মাস প্রভু-সঙ্গ কভু না ছাড়িল ॥ ১০৭ ॥
sei vipra mahāprabhura baḍa bhakta haila cāri māsa prabhu-saṅga kabhu nā chāḍila
এইমত ভট্টগৃহে রহে গৌরচন্দ্র । নিরন্তর ভট্ট-সঙ্গে কৃষ্ণকথানন্দ ॥ ১০৮ ॥
ei-mata bhaṭṭa-gṛhe rahe gauracandra nirantara bhaṭṭa-saṅge kṛṣṇa-kathānanda
‘শ্রী-বৈষ্ণব’ ভট্ট সেবে লক্ষ্মী-নারায়ণ । তাঁর ভক্তি দেখি’ প্রভুর তুষ্ট হৈল মন ॥ ১০৯ ॥
śrī-vaiṣṇava’ bhaṭṭa seve lakṣmī-nārāyaṇa tāṅra bhakti dekhi’ prabhura tuṣṭa haila mana
নিরন্তর তাঁর সঙ্গে হৈল সখ্যভাব । হাস্য-পরিহাসে দুঁহে সখ্যের স্বভাব ॥ ১১০ ॥
nirantara tāṅra saṅge haila sakhya-bhāva hāsya-parihāse duṅhe sakhyera svabhāva
প্রভু কহে, — ভট্ট, তোমার লক্ষ্মী-ঠাকুরাণী । কান্ত-বক্ষঃস্থিতা, পতিব্রতা-শিরোমণি ॥ ১১১ ॥
prabhu kahe, — bhaṭṭa, tomāra lakṣmī-ṭhākurāṇī kānta-vakṣaḥ-sthitā, pativratā-śiromaṇi
আমার ঠাকুর কৃষ্ণ — গোপ, গো-চারক । সাধ্বী হঞা কেনে চাহে তাঁহার সঙ্গম ॥ ১১২ ॥
āmāra ṭhākura kṛṣṇa — gopa, go-cāraka sādhvī hañā kene cāhe tāṅhāra saṅgama
এই লাগি’ সুখভোগ ছাড়ি’ চিরকাল । ব্রত-নিয়ম করি’ তপ করিল অপার ॥ ১১৩ ॥
ei lāgi’ sukha-bhoga chāḍi’ cira-kāla vrata-niyama kari’ tapa karila apāra
কস্যানুভাবোঽস্য ন দেব বিদ্মহে, তবাঙ্ঘ্র রেণুস্পরশাধিকারঃ যদ্বাঞ্ছয়া শ্রীর্ললনাচরত্তপো, বিহায় কামান্ সুচিরং ধৃতব্রতা ॥ ১১৪ ॥
kasyānubhāvo ’sya na deva vidmahe tavāṅghri-reṇu-sparaśādhikāraḥ yad-vāñchayā śrīr lalanācarat tapo vihāya kāmān su-ciraṁ dhṛta-vratā
ভট্ট কহে, কৃষ্ণ-নারায়ণ — একই স্বরূপ । কৃষ্ণেতে অধিক লীলা-বৈদগ্ধ্যাদিরূপ ॥ ১১৫ ॥
bhaṭṭa kahe, kṛṣṇa-nārāyaṇa — eka-i svarūpa kṛṣṇete adhika līlā-vaidagdhyādi-rūpa
তার স্পর্শে নাহি যায় পতিব্রতা-ধর্ম । কৌতুকে লক্ষ্মী চাহেন কৃষ্ণের সঙ্গম ॥ ১১৬ ॥
tāra sparśe nāhi yāya pativratā-dharma kautuke lakṣmī cāhena kṛṣṇera saṅgama
সিদ্ধান্ততস্ত্বভেদেঽপি শ্রীশ-কৃষ্ণস্বরূপয়োঃ । রসেনোৎকৃষ্যতে কৃষ্ণরূপমেষা রসস্থিতিঃ ॥ ১১৭ ॥
siddhāntatas tv abhede ’pi śrīśa-kṛṣṇa-svarūpayoḥ rasenotkṛṣyate kṛṣṇa- rūpam eṣā rasa-sthitiḥ
কৃষ্ণসঙ্গে পতিব্রতা-ধর্ম নহে নাশ । অধিক লাভ পাইয়ে, আর রাসবিলাস ॥ ১১৮ ॥
kṛṣṇa-saṅge pativratā-dharma nahe nāśa adhika lābha pāiye, āra rāsa-vilāsa
বিনোদিনী লক্ষ্মীর হয় কৃষ্ণে অভিলাষ । ইহাতে কি দোষ, কেনে কর পরিহাস ॥ ১১৯ ॥
vinodinī lakṣmīra haya kṛṣṇe abhilāṣa ihāte ki doṣa, kene kara parihāsa
প্রভু কহে, — দোষ নাহি, ইহা আমি জানি । রাস না পাইল লক্ষ্মী, শাস্ত্রে ইহা শুনি ॥ ১২০ ॥
prabhu kahe, — doṣa nāhi, ihā āmi jāni rāsa nā pāila lakṣmī, śāstre ihā śuni
নায়ং শ্রিয়োঽঙ্গ উ নিতান্তরতেঃ প্রসাদঃ । স্বর্যোষিতাং নলিনগন্ধরুচাং কুতোঽন্যাঃ । রাসোৎসবেঽস্য ভুজদণ্ডগৃহীতকণ্ঠ- লব্ধাশিষাং য উদগাদ্ব্রজসুন্দরীণাম্ ॥ ১২১ ॥
nāyaṁ śriyo ’ṅga u nitānta-rateḥ prasādaḥ svar-yoṣitāṁ nalina-gandha-rucāṁ kuto ’nyāḥ rāsotsave ’sya bhuja-daṇḍa-gṛhīta-kaṇṭha- labdhāśiṣāṁ ya udagād vraja-sundarīṇām
লক্ষ্মী কেনে না পাইল, ইহার কি কারণ । তপ করি’ কৈছে কৃষ্ণ পাইল শ্রুতিগণ ॥ ১২২ ॥
lakṣmī kene nā pāila, ihāra ki kāraṇa tapa kari’ kaiche kṛṣṇa pāila śruti-gaṇa
নিভৃতমরুন্মনোঽক্ষদৃঢ়যোগযুজো হৃদি য- ন্মুনয় উপাসতে তদরয়োঽপি যযুঃ স্মরণাৎ । স্ত্রিয় উরগেন্দ্র-ভোগভুজদণ্ডবিষক্ত-ধিয়ো বয়মপি তে সমাঃ সমদৃশোঽঙ্ঘ্রিসরোজসুধাঃ ॥ ১২৩ ॥
nibhṛta-marun-mano-’kṣa-dṛḍha-yoga-yujo hṛdi yan- munaya upāsate tad arayo ’pi yayuḥ smaraṇāt striya uragendra-bhoga-bhuja-daṇḍa-viṣakta-dhiyo vayam api te samāḥ samadṛśo ’ṅghri-saroja-sudhāḥ
শ্রুতি পায়, লক্ষ্মী না পায়, ইথে কি কারণ । ভট্ট কহে, — ইহা প্রবেশিতে নারে মোর মন ॥ ১২৪ ॥
śruti pāya, lakṣmī nā pāya, ithe ki kāraṇa bhaṭṭa kahe, — ihā praveśite nāre mora mana
আমি জীব, — ক্ষুদ্রবুদ্ধি, সহজে অস্থির । ঈশ্বরের লীলা — কোটিসমুদ্র-গম্ভীর ॥ ১২৫ ॥
āmi jīva, — kṣudra-buddhi, sahaje asthira īśvarera līlā — koṭi-samudra-gambhīra
তুমি সাক্ষাৎ সেই কৃষ্ণ, জান নিজকর্ম । যারে জানাহ, সেই জানে তোমার লীলামর্ম ॥ ১২৬ ॥
tumi sākṣāt sei kṛṣṇa, jāna nija-karma yāre jānāha, sei jāne tomāra līlā-marma
প্রভু কহে, — কৃষ্ণের এক স্বভাব বিলক্ষণ । স্বমাধুর্যে সর্ব চিত্ত করে আকর্ষণ ॥ ১২৭ ॥
prabhu kahe, — kṛṣṇera eka svabhāva vilakṣaṇa sva-mādhurye sarva citta kare ākarṣaṇa
ব্রজলোকের ভাবে পাইয়ে তাঁহার চরণ । তাঁরে ঈশ্বর করি’ নাহি জানে ব্রজজন ॥ ১২৮ ॥
vraja-lokera bhāve pāiye tāṅhāra caraṇa tāṅre īśvara kari’ nāhi jāne vraja-jana
কেহ তাঁরে পুত্র-জ্ঞানে উদুখলে বান্ধে । কেহ সখা-জ্ঞানে জিনি’ চড়ে তাঁর কান্ধে ॥ ১২৯ ॥
keha tāṅre putra-jñāne udukhale bāndhe keha sakhā-jñāne jini’ caḍe tāṅra kāndhe
‘ব্রজেন্দ্রনন্দন’ বলি’ তাঁরে জানে ব্রজজন । ঐশ্বর্যজ্ঞানে নাহি কোন সম্বন্ধ-মানন ॥ ১৩০ ॥
‘vrajendra-nandana’ bali’ tāṅre jāne vraja-jana aiśvarya-jñāne nāhi kona sambandha-mānana
ব্রজলোকের ভাবে যেই করয়ে ভজন । সেই জন পায় ব্রজে ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ১৩১ ॥
vraja-lokera bhāve yei karaye bhajana sei jana pāya vraje vrajendra-nandana
নায়ং সুখাপো ভগবান্ দেহিনাং গোপিকাসুতঃ । জ্ঞানিনাং চাত্মভূতানাং যথা ভক্তিমতামিহ ॥ ১৩২ ॥
nāyaṁ sukhāpo bhagavān dehināṁ gopikā-sutaḥ jñānināṁ cātma-bhūtānāṁ yathā bhakti-matām iha
শ্রুতিগণ গোপীগণের অনুগত হঞা । ব্রজেশ্বরীসুত ভজে গোপীভাব লঞা ॥ ১৩৩ ॥
śruti-gaṇa gopī-gaṇera anugata hañā vrajeśvarī-suta bhaje gopī-bhāva lañā
বাহ্যান্তরে গোপীদেহ ব্রজে যবে পাইল । সেই দেহে কৃষ্ণসঙ্গে রাসক্রীড়া কৈল ॥ ১৩৪ ॥
bāhyāntare gopī-deha vraje yabe pāila sei dehe kṛṣṇa-saṅge rāsa-krīḍā kaila
গোপজাতি কৃষ্ণ, গোপী — প্রেয়সী তাঁহার । দেবী বা অন্য স্ত্রী কৃষ্ণ না করে অঙ্গীকার ॥ ১৩৫ ॥
gopa-jāti kṛṣṇa, gopī — preyasī tāṅhāra devī vā anya strī kṛṣṇa nā kare aṅgīkāra
লক্ষ্মী চাহে সেই দেহে কৃষ্ণের সঙ্গম । গোপিকা-অনুগা হঞা না কৈল ভজন ॥ ১৩৬ ॥
lakṣmī cāhe sei dehe kṛṣṇera saṅgama gopikā-anugā hañā nā kaila bhajana
অন্য দেহে না পাইয়ে রাসবিলাস । অতএব ‘নায়ং’ শ্লোক কহে বেদব্যাস ॥ ১৩৭ ॥
anya dehe nā pāiye rāsa-vilāsa ataeva ‘nāyaṁ’ śloka kahe veda-vyāsa
পূর্বে ভট্টের মনে এক ছিল অভিমান । ‘শ্রীনারায়ণ’ হয়েন স্বয়ং-ভগবান্ ॥ ১৩৮ ॥
pūrve bhaṭṭera mane eka chila abhimāna ‘śrī-nārāyaṇa’ hayena svayaṁ-bhagavān
তাঁহার ভজন সর্বোপরি-কক্ষা হয় । ‘শ্রী-বৈষ্ণবে’র ভজন এই সর্বোপরি হয় ॥ ১৩৯ ॥
tāṅhāra bhajana sarvopari-kakṣā haya śrī-vaiṣṇave’ra bhajana ei sarvopari haya
এই তাঁর গর্ব প্রভু করিতে খণ্ডন । পরিহাসদ্বারে উঠায় এতেক বচন ॥ ১৪০ ॥
ei tāṅra garva prabhu karite khaṇḍana parihāsa-dvāre uṭhāya eteka vacana
প্রভু কহে, — ভট্ট, তুমি না করিহ সংশয় । ‘স্বয়ং-ভগবান্’ কৃষ্ণ এই ত’ নিশ্চয় ॥ ১৪১ ॥
prabhu kahe, — bhaṭṭa, tumi nā kariha saṁśaya ‘svayaṁ-bhagavān’ kṛṣṇa ei ta’ niścaya
কৃষ্ণের বিলাস-মূর্তি — শ্রীনারায়ণ । অতএব লক্ষ্মী-আদ্যের হরে তেঁহ মন ॥ ১৪২ ॥
kṛṣṇera vilāsa-mūrti — śrī-nārāyaṇa ataeva lakṣmī-ādyera hare teṅha mana
এতে চাংশকলাঃ পুংসঃ কৃষ্ণস্তু ভগবান্ স্বয়ম্ । ইন্দ্রারিব্যাকুলং লোকং মৃড়য়ন্তি যুগে যুগে ॥ ১৪৩ ॥
ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ kṛṣṇas tu bhagavān svayam indrāri-vyākulaṁ lokaṁ mṛḍayanti yuge yuge
নারায়ণ হৈতে কৃষ্ণের অসাধারণ গুণ । অতএব লক্ষ্মীর কৃষ্ণে তৃষ্ণা অনুক্ষণ ॥ ১৪৪ ॥
nārāyaṇa haite kṛṣṇera asādhāraṇa guṇa ataeva lakṣmīra kṛṣṇe tṛṣṇā anukṣaṇa
তুমি যে পড়িলা শ্লোক, সে হয় প্রমাণ । সেই শ্লোকে আইসে ‘কৃষ্ণ — স্বয়ং ভগবান্’ ॥ ১৪৫ ॥
tumi ye paḍilā śloka, se haya pramāṇa sei śloke āise ‘kṛṣṇa — svayaṁ bhagavān’
সিদ্ধান্ততস্ত্বভেদেঽপি শ্রীশ-কৃষ্ণস্বরূপয়োঃ । রসেনোৎকৃষ্যতে কৃষ্ণরূপমেষা রসস্থিতিঃ ॥ ১৪৬ ॥
siddhāntatas tv abhede ’pi śrīśa-kṛṣṇa-svarūpayoḥ rasenotkṛṣyate kṛṣṇa- rūpam eṣā rasa-sthitiḥ
‘স্বয়ং ভগবান্ ‘কৃষ্ণ’ হরে লক্ষ্মীর মন । গোপিকার মন হরিতে নারে ‘নারায়ণ’ ॥ ১৪৭ ॥
svayaṁ bhagavān ‘kṛṣṇa’ hare lakṣmīra mana gopikāra mana harite nāre ‘nārāyaṇa’
নারায়নের কা কথা, শ্রীকৃষ্ণ আপনে । গোপিকারে হাস্য করাইতে হয় ‘নারায়ণে’ ॥ ১৪৮ ॥
nārāyaṇera kā kathā, śrī-kṛṣṇa āpane gopikāre hāsya karāite haya ‘nārāyaṇe’
‘চতুর্ভুজ-মূর্তি’ দেখায় গোপীগণের আগে । সেই ‘কৃষ্ণে’ গোপিকার নহে অনুরাগে ॥ ১৪৯ ॥
‘catur-bhuja-mūrti’ dekhāya gopī-gaṇera āge sei ‘kṛṣṇe’ gopikāra nahe anurāge
গোপীনাং পশুপেন্দ্রনন্দনজুষো ভাবস্য কস্তাং কৃতী বিজ্ঞাতুং ক্ষমতে দুরূহপদবীসঞ্চারিণঃ প্রক্রিয়াম্ । আবিষ্কুর্বতি বৈষ্ণবীমপি তনুং তস্মিন্ ভুজৈর্জিষ্ণুভি- র্যাসাং হন্ত চতুর্ভিরদ্ভুতরুচিং রাগোদয়ঃ কুঞ্চতি ॥ ১৫০ ॥
gopīnāṁ paśupendra-nandana-juṣo bhāvasya kas tāṁ kṛtī vijñātuṁ kṣamate durūha-padavī-sañcāriṇaḥ prakriyām āviṣkurvati vaiṣṇavīm api tanuṁ tasmin bhujair jiṣṇubhir yāsāṁ hanta caturbhir adbhuta-ruciṁ rāgodayaḥ kuñcati
এত কহি’ প্রভু তাঁর গর্ব চূর্ণ করিয়া । তাঁরে সুখ দিতে কহে সিদ্ধান্ত ফিরাইয়া ॥ ১৫১ ॥
eta kahi’ prabhu tāṅra garva cūrṇa kariyā tāṅre sukha dite kahe siddhānta phirāiyā
দুঃখ না ভাবিহ, ভট্ট, কৈলুঁ পরিহাস । শাস্ত্রসিদ্ধান্ত শুন, যাতে বৈষ্ণব-বিশ্বাস ॥ ১৫২ ॥
duḥkha nā bhāviha, bhaṭṭa, kailuṅ parihāsa śāstra-siddhānta śuna, yāte vaiṣṇava-viśvāsa
কৃষ্ণ-নারায়ণ, যৈছে একই স্বরূপ । গোপী-লক্ষ্মী-ভেদ নাহি হয় একরূপ ॥ ১৫৩ ॥
kṛṣṇa-nārāyaṇa, yaiche eka-i svarūpa gopī-lakṣmī-bheda nāhi haya eka-rūpa
গোপীদ্বারে লক্ষ্মী করে কৃষ্ণসঙ্গাস্বাদ । ঈশ্বরত্বে ভেদ মানিলে হয় অপরাধ ॥ ১৫৪ ॥
gopī-dvāre lakṣmī kare kṛṣṇa-saṅgāsvāda īśvaratve bheda mānile haya aparādha
এক ঈশ্বর — ভক্তের ধ্যান-অনুরূপ । একই বিগ্রহে করে নানাকার রূপ ॥ ১৫৫ ॥
eka īśvara — bhaktera dhyāna-anurūpa eka-i vigrahe kare nānākāra rūpa
মণির্যথা বিভাগেন নীলপীতাদিভির্যুতঃ । রূপভেদমবাপ্নোতি ধ্যানভেদাত্তথাচ্যুতঃ ॥ ১৫৬ ॥
maṇir yathā vibhāgena nīla-pītādibhir yutaḥ rūpa-bhedam avāpnoti dhyāna-bhedāt tathācyutaḥ
ভট্ট কহে, — কাহাঁ আমি জীব পামর । কাহাঁ তুমি সেই কৃষ্ণ, — সাক্ষাৎ ঈশ্বর ॥ ১৫৭ ॥
bhaṭṭa kahe, — kāhāṅ āmi jīva pāmara kāhāṅ tumi sei kṛṣṇa, — sākṣāt īśvara
অগাধ ঈশ্বর-লীলা কিছুই না জানি । তুমি যেই কহ, সেই সত্য করি’ মানি ॥ ১৫৮ ॥
agādha īśvara-līlā kichui nā jāni tumi yei kaha, sei satya kari’ māni
মোরে পূর্ণ কৃপা কৈল লক্ষ্মী-নারায়ণ । তাঁর কৃপায় পাইনু তোমার চরণ-দরশন ॥ ১৫৯ ॥
more pūrṇa kṛpā kaila lakṣmī-nārāyaṇa tāṅra kṛpāya pāinu tomāra caraṇa-daraśana
কৃপা করি’ কহিলে মোরে কৃষ্ণের মহিমা । যাঁর রূপ-গুণৈশ্বর্যের কেহ না পায় সীমা ॥ ১৬০ ॥
kṛpā kari’ kahile more kṛṣṇera mahimā yāṅra rūpa-guṇaiśvaryera keha nā pāya sīmā
এবে সে জানিনু কৃষ্ণভক্তি সর্বোপরি । কৃতার্থ করিলে, মোরে কহিলে কৃপা করি’ ॥ ১৬১ ॥
ebe se jāninu kṛṣṇa-bhakti sarvopari kṛtārtha karile, more kahile kṛpā kari’
এত বলি’ ভট্ট পড়িলা প্রভুর চরণে । কৃপা করি’ প্রভু তাঁরে কৈলা আলিঙ্গনে ॥ ১৬২ ॥
eta bali’ bhaṭṭa paḍilā prabhura caraṇe kṛpā kari’ prabhu tāṅre kailā āliṅgane
চাতুর্মাস্য পূর্ণ হৈল, ভট্ট-আজ্ঞা লঞা । দক্ষিণ চলিলা প্রভু শ্রীরঙ্গ দেখিয়া ॥ ১৬৩ ॥
cāturmāsya pūrṇa haila, bhaṭṭa-ājñā lañā dakṣiṇa calilā prabhu śrī-raṅga dekhiyā
সঙ্গেতে চলিলা ভট্ট, না যায় ভবনে । তাঁরে বিদায় দিলা প্রভু অনেক যতনে ॥ ১৬৪ ॥
saṅgete calilā bhaṭṭa, nā yāya bhavane tāṅre vidāya dilā prabhu aneka yatane
প্রভুর বিয়োগে ভট্ট হৈল অচেতন । এই রঙ্গলীলা করে শচীর নন্দন ॥ ১৬৫ ॥
prabhura viyoge bhaṭṭa haila acetana ei raṅga-līlā kare śacīra nandana
ঋষভ-পর্বতে চলি’ আইলা গৌরহরি । নারায়ণ দেখিলা তাঁহা নতি-স্তুতি করি’ ॥ ১৬৬ ॥
ṛṣabha-parvate cali’ āilā gaurahari nārāyaṇa dekhilā tāṅhā nati-stuti kari’
পরমানন্দপুরী তাহাঁ রহে চতুর্মাস । শুনি’ মহাপ্রভু গেলা পুরী-গোসাঞির পাশ ॥ ১৬৭ ॥
paramānanda-purī tāhāṅ rahe catur-māsa śuni’ mahāprabhu gelā purī-gosāñira pāśa
পুরী-গোসাঞির প্রভু কৈল চরণ-বন্দন । প্রেমে পুরী গোসাঞি তাঁরে কৈল আলিঙ্গন ॥ ১৬৮ ॥
purī-gosāñira prabhu kaila caraṇa vandana preme purī gosāñi tāṅre kaila āliṅgana
তিনদিন প্রেমে দোঁহে কৃষ্ণকথা-রঙ্গে । সেই বিপ্র-ঘরে দোঁহে রহে-একসঙ্গে ॥ ১৬৯ ॥
tina-dina preme doṅhe kṛṣṇa-kathā-raṅge sei vipra-ghare doṅhe rahe eka-saṅge
পুরী-গোসাঞি বলে, — আমি যাব পুরুষোত্তমে । পুরুষোত্তম দেখি’ গৌড়ে যাব গঙ্গাস্নানে ॥ ১৭০ ॥
purī-gosāñi bale, — āmi yāba puruṣottame puruṣottama dekhi’ gauḍe yāba gaṅgā-snāne
প্রভু কহে, — তুমি পুনঃ আইস নীলাচলে । আমি সেতুবন্ধ হৈতে আসিব অল্পকালে ॥ ১৭১ ॥
prabhu kahe, — tumi punaḥ āisa nīlācale āmi setubandha haite āsiba alpa-kāle
তোমার নিকটে রহি, — হেন বাঞ্ছা হয় । নীলাচলে আসিবে মোরে হঞা সদয় ॥ ১৭২ ॥
tomāra nikaṭe rahi, — hena vāñchā haya nīlācale āsibe more hañā sadaya
এত বলি’ তাঁর ঠাঞি এই আজ্ঞা লঞা । দক্ষিণে চলিলা প্রভু হরষিত হঞা ॥ ১৭৩ ॥
eta bali’ tāṅra ṭhāñi ei ājñā lañā dakṣiṇe calilā prabhu haraṣita hañā
পরমানন্দ পুরী তবে চলিলা নীলাচলে । মহাপ্ৰভু চলি চলি আইলা শ্রীশৈলে ॥ ১৭৪ ॥
paramānanda purī tabe calilā nīlācale mahāprabhu cali cali āilā śrī-śaile
শিব-দুর্গা রহে তাহাঁ ব্রাহ্মণের বেশে । মহাপ্রভু দেখি’ দোঁহার হইল উল্লাসে ॥ ১৭৫ ॥
śiva-durgā rahe tāhāṅ brāhmaṇera veśe mahāprabhu dekhi’ doṅhāra ha-ila ullāse
তিন দিন ভিক্ষা দিল করি’ নিমন্ত্রণ । নিভৃতে বসি’ গুপ্তবার্তা কহে দুই জন ॥ ১৭৬ ॥
tina dina bhikṣā dila kari’ nimantraṇa nibhṛte vasi’ gupta-vārtā kahe dui jana
তাঁর সঙ্গে মহাপ্রভু করি ইষ্টগোষ্ঠী । তাঁর আজ্ঞা লঞা আইলা পুরী কামকোষ্ঠী ॥ ১৭৭ ॥
tāṅra saṅge mahāprabhu kari iṣṭagoṣṭhī tāṅra ājñā lañā āilā purī kāmakoṣṭhī
দক্ষিণ-মথুরা আইলা কামকোষ্ঠী হৈতে । তাহাঁ দেখা হৈল এক ব্রাহ্মণ-সহিতে ॥ ১৭৮ ॥
dakṣiṇa-mathurā āilā kāmakoṣṭhī haite tāhāṅ dekhā haila eka brāhmaṇa-sahite
সেই বিপ্র মহাপ্রভুকে কৈল নিমন্ত্রণ । রামভক্ত সেই বিপ্র — বিরক্ত মহাজন ॥ ১৭৯ ॥
sei vipra mahāprabhuke kaila nimantraṇa rāma-bhakta sei vipra — virakta mahājana
কৃতমালায় স্নান করি’ আইলা তাঁর ঘরে । ভিক্ষা কি দিবেন বিপ্র, — পাক নাহি করে ॥ ১৮০ ॥
kṛtamālāya snāna kari’ āilā tāṅra ghare bhikṣā ki dibena vipra, — pāka nāhi kare
মহাপ্রভু কহে তাঁরে, — শুন মহাশয় । মধ্যাহ্ন হৈল, কেনে পাক নাহি হয় ॥ ১৮১ ॥
mahāprabhu kahe tāṅre, — śuna mahāśaya madhyāhna haila, kene pāka nāhi haya
বিপ্র কহে, — প্রভু, মোর অরণ্যে বসতি । পাকের সামগ্রী বনে না মিলে সম্প্রতি ॥ ১৮২ ॥
vipra kahe, — prabhu, mora araṇye vasati pākera sāmagrī vane nā mile samprati
বন্য শাক-ফল-মূল আনিবে লক্ষ্মণ । তবে সীতা করিবেন পাক-প্রয়োজন ॥ ১৮৩ ॥
vanya śāka-phala-mūla ānibe lakṣmaṇa tabe sītā karibena pāka-prayojana
তাঁর উপাসনা শুনি’ প্রভু তুষ্ট হৈলা । আস্তে-ব্যস্তে সেই বিপ্র রন্ধন করিলা ॥ ১৮৪ ॥
tāṅra upāsanā śuni’ prabhu tuṣṭa hailā āste-vyaste sei vipra randhana karilā
প্রভু ভিক্ষা কৈল দিনের তৃতীয়প্রহরে । নির্বিণ্ণ সেই বিপ্র উপবাস করে ॥ ১৮৫ ॥
prabhu bhikṣā kaila dinera tṛtīya-prahare nirviṇṇa sei vipra upavāsa kare
প্রভু কহে, — বিপ্র কাঁহে কর উপবাস । কেনে এত দুঃখ, কেনে করহ হুতাশ ॥ ১৮৬ ॥
prabhu kahe, — vipra kāṅhe kara upavāsa kene eta duḥkha, kene karaha hutāśa
বিপ্র কহে, — জীবনে মোর নাহি প্রয়োজন । অগ্নি-জলে প্রবেশিয়া ছাড়িব জীবন ॥ ১৮৭ ॥
vipra kahe, — jīvane mora nāhi prayojana agni-jale praveśiyā chāḍiba jīvana
জগন্মাতা মহালক্ষ্মী সীতা-ঠাকুরাণী । রাক্ষসে স্পর্শিল তাঁরে, — ইহা কানে শুনি ॥ ১৮৮ ॥
jagan-mātā mahā-lakṣmī sītā-ṭhākurāṇī rākṣase sparśila tāṅre, — ihā kāne śuni
এ শরীর ধরিবারে কভু না যুয়ায় । এই দুঃখে জ্বলে দেহ, প্রাণ নাহি যায় ॥ ১৮৯ ॥
e śarīra dharibāre kabhu nā yuyāya ei duḥkhe jvale deha, prāṇa nāhi yāya
প্রভু কহে, — এ ভাবনা না করিহ আর । পণ্ডিত হঞা কেনে না করহ বিচার ॥ ১৯০ ॥
prabhu kahe, — e bhāvanā nā kariha āra paṇḍita hañā kene nā karaha vicāra
ঈশ্বর-প্রেয়সী সীতা — চিদানন্দমূর্তি । প্রাকৃত-ইন্দ্রিয়ের তাঁরে দেখিতে নাহি শক্তি ॥ ১৯১ ॥
īśvara-preyasī sītā — cid-ānanda-mūrti prākṛta-indriyera tāṅre dekhite nāhi śakti
স্পর্শিবার কার্য আছুক, না পায় দর্শন । সীতার আকৃতি-মায়া হরিল রাবণ ॥ ১৯২ ॥
sparśibāra kārya āchuka, nā pāya darśana sītāra ākṛti-māyā harila rāvaṇa
রাবণ আসিতেই সীতা অন্তর্ধান কৈল । রাবণের আগে মায়া-সীতা পাঠাইল ॥ ১৯৩ ॥
rāvaṇa āsitei sītā antardhāna kaila rāvaṇera āge māyā-sītā pāṭhāila
অপ্রাকৃত বস্তু নহে প্রাকৃত-গোচর । বেদ-পুরাণেতে এই কহে নিরন্তর ॥ ১৯৪ ॥
aprākṛta vastu nahe prākṛta-gocara veda-purāṇete ei kahe nirantara
বিশ্বাস করহ তুমি আমার বচনে । পুনরপি কু-ভাবনা না করিহ মনে ॥ ১৯৫ ॥
viśvāsa karaha tumi āmāra vacane punarapi ku-bhāvanā nā kariha mane
প্রভুর বচনে বিপ্রের হইল বিশ্বাস । ভোজন করিল, হৈল জীবনের আশ ॥ ১৯৬ ॥
prabhura vacane viprera ha-ila viśvāsa bhojana karila, haila jīvanera āśa
তাঁরে আশ্বাসিয়া প্রভু করিলা গমন । কৃতমালায় স্নান করি আইলা দুর্বশন ॥ ১৯৭ ॥
tāṅre āśvāsiyā prabhu karilā gamana kṛtamālāya snāna kari āilā durvaśana
দুর্বশনে রঘুনাথে কৈল দরশন । মহেন্দ্র-শৈলে পরশুরামের কৈল বন্দন ॥ ১৯৮ ॥
durvaśane raghunāthe kaila daraśana mahendra-śaile paraśurāmera kaila vandana
সেতুবন্ধে আসি’ কৈল ধনুস্তীর্থে স্নান । রামেশ্বর দেখি’ তাহাঁ করিল বিশ্রাম ॥ ১৯৯ ॥
setubandhe āsi’ kaila dhanus-tīrthe snāna rāmeśvara dekhi’ tāhāṅ karila viśrāma
বিপ্র-সভায় শুনে তাঁহা কূর্ম-পুরাণ । তার মধ্যে আইলা পতিব্রতা-উপাখ্যান ॥ ২০০ ॥
vipra-sabhāya śune tāṅhā kūrma-purāṇa tāra madhye āilā pativratā-upākhyāna
পতিব্রতা-শিরোমণি জনক-নন্দিনী । জগতের মাতা সীতা — রামের গৃহিণী ॥ ২০১ ॥
pativratā-śiromaṇi janaka-nandinī jagatera mātā sītā — rāmera gṛhiṇī
রাবণ দেখিয়া সীতা লৈল অগ্নির শরণ । রাবণ হৈতে অগ্নি কৈল সীতাকে আবরণ ॥ ২০২ ॥
rāvaṇa dekhiyā sītā laila agnira śaraṇa rāvaṇa haite agni kaila sītāke āvaraṇa
‘মায়াসীতা’রাবণ নিল, শুনিলা আখ্যানে । শুনি’ মহাপ্রভু হইল আনন্দিত মনে ॥ ২০৩ ॥
‘māyā-sītā’ rāvaṇa nila, śunilā ākhyāne śuni’ mahāprabhu haila ānandita mane
সীতা লঞা রাখিলেন পার্বতীর স্থানে । ‘মায়াসীতা’ দিয়া অগ্নি বঞ্চিলা রাবণে ॥ ২০৪ ॥
sītā lañā rākhilena pārvatīra sthāne ‘māyā-sītā’ diyā agni vañcilā rāvaṇe
রঘুনাথ আসি’ যবে রাবণে মারিল । অগ্নি-পরীক্ষা দিতে যবে সীতারে আনিল ॥ ২০৫ ॥
raghunātha āsi’ yabe rāvaṇe mārila agni-parīkṣā dite yabe sītāre ānila
তবে মায়াসীতা অগ্নি করি অন্তর্ধান । সত্য-সীতা আনি’ দিল রাম-বিদ্যমান ॥ ২০৬ ॥
tabe māyā-sītā agni kari antardhāna satya-sītā āni’ dila rāma-vidyamāna
শুনিঞা প্রভুর আনন্দিত হৈল মন । রামদাস-বিপ্রের কথা হইল স্মরণ ॥ ২০৭ ॥
śuniñā prabhura ānandita haila mana rāmadāsa-viprera kathā ha-ila smaraṇa
এ-সব সিদ্ধান্ত শুনি’ প্রভুর আনন্দ হৈল । ব্রাহ্মণের স্থানে মাগি’ সেই পত্র নিল ॥ ২০৮ ॥
e-saba siddhānta śuni’ prabhura ānanda haila brāhmaṇera sthāne māgi’ sei patra nila
নূতন পত্র লেখাঞা পুস্তকে দেওয়াইল । প্রতীতি লাগি’ পুরাতন পত্র মাগি’ নিল ॥ ২০৯ ॥
nūtana patra lekhāñā pustake deoyāila pratīti lāgi’ purātana patra māgi’ nila
পত্র লঞা পুনঃ দক্ষিণ-মথুরা আইলা । রামদাস বিপ্রে সেই পত্র আনি দিলা ॥ ২১০ ॥
patra lañā punaḥ dakṣiṇa-mathurā āilā rāmadāsa vipre sei patra āni dilā
সীতয়ারাধিতো বহ্নিশ্ছায়া-সীতামজীজনৎ । তাং জহার দশগ্রীবঃ সীতা বহ্নিপুরং গতা ॥ ২১১ ॥ পরীক্ষা-সময়ে বহ্নিং ছায়া-সীতা বিবেশ সা । বহ্নিঃ সীতাং সমানীয় তৎপুরস্তাদনীনয়ৎ ॥ ২১২ ॥
sītayārādhito vahniś chāyā-sītām ajījanat tāṁ jahāra daśa-grīvaḥ sītā vahni-puraṁ gatā parīkṣā-samaye vahniṁ chāyā-sītā viveśa sā vahniḥ sītāṁ samānīya tat-purastād anīnayat
পত্র পাঞা বিপ্রের হৈল আনন্দিত মন । প্রভুর চরণে ধরি’ করয়ে ক্রন্দন ॥ ২১৩ ॥
patra pāñā viprera haila ānandita mana prabhura caraṇe dhari’ karaye krandana
বিপ্র কহে, — তুমি সাক্ষাৎ শ্রীরঘুনন্দন । সন্ন্যাসীর বেষে মোরে দিলা দরশন ॥ ২১৪ ॥
vipra kahe, — tumi sākṣāt śrī-raghunandana sannyāsīra veṣe more dilā daraśana
মহা-দুঃখ হইতে মোরে করিলা নিস্তার । আজি মোর ঘরে ভিক্ষা কর অঙ্গীকার ॥ ২১৫ ॥
mahā-duḥkha ha-ite more karilā nistāra āji mora ghare bhikṣā kara aṅgīkāra
মনোদুঃখে ভাল ভিক্ষা না দিল সেই দিনে । মোর ভাগ্যে পুনরপি পাইলুঁ দরশনে ॥ ২১৬ ॥
mano-duḥkhe bhāla bhikṣā nā dila sei dine mora bhāgye punarapi pāiluṅ daraśane
এত বলি’ সেই বিপ্র সুখে পাক কৈল । উত্তম প্রকারে প্রভুকে ভিক্ষা করাইল ॥ ২১৭ ॥
eta bali’ sei vipra sukhe pāka kaila uttama prakāre prabhuke bhikṣā karāila
সেই রাত্রি তাহাঁ রহি’ তাঁরে কৃপা করি’ । পাণ্ড্যদেশে তাম্রপর্ণী গেলা গৌরহরি ॥ ২১৮ ॥
sei rātri tāhāṅ rahi’ tāṅre kṛpā kari’ pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari
তাম্রপর্ণী স্নান করি’ তাম্রপর্ণী-তীরে । নয় ত্রিপতি দেখি’ বুলে কুতূহলে ॥ ২১৯ ॥
tāmraparṇī snāna kari’ tāmraparṇī-tīre naya tripati dekhi’ bule kutūhale
চিয়ড়তলা তীর্থে দেখি’ শ্রীরাম-লক্ষ্মণ । তিলকাঞ্চী আসি’ কৈল শিব দরশন ॥ ২২০ ॥
ciyaḍatalā tīrthe dekhi’ śrī-rāma-lakṣmaṇa tila-kāñcī āsi’ kaila śiva daraśana
গজেন্দ্রমোক্ষণ-তীর্থে দেখি বিষ্ণুমূর্তি । পানাগড়ি-তীর্থে আসি’ দেখিল সীতাপতি ॥ ২২১ ॥
gajendra-mokṣaṇa-tīrthe dekhi viṣṇu-mūrti pānāgaḍi-tīrthe āsi’ dekhila sītāpati
চাম্তাপুরে আসি’ দেখি’ শ্রীরাম-লক্ষ্মণ । শ্রীবৈকুণ্ঠে আসি’ কৈল বিষ্ণু দরশন ॥ ২২২ ॥
cāmtāpure āsi’ dekhi’ śrī-rāma-lakṣmaṇa śrī-vaikuṇṭhe āsi’ kaila viṣṇu daraśana
মলয়-পর্বতে কৈল অগস্ত্য-বন্দন । কন্যাকুমারী তাহাঁ কৈল দরশন ॥ ২২৩ ॥
malaya-parvate kaila agastya-vandana kanyā-kumārī tāhāṅ kaila daraśana
আম্লিতলায় দেখি’ শ্রীরাম গৌরহরি । মল্লার-দেশেতে আইলা যথা ভট্টথারি ॥ ২২৪ ॥
āmlitalāya dekhi’ śrī-rāma gaurahari mallāra-deśete āilā yathā bhaṭṭathāri
তমাল-কার্তিক দেখি’ আইল বেতাপনি । রঘুনাথ দেখি’ তাহাঁ বঞ্চিলা রজনী ॥ ২২৫ ॥
tamāla-kārtika dekhi’ āila vetāpani raghunātha dekhi’ tāhāṅ vañcilā rajanī
গোসাঞির সঙ্গে রহে কৃষ্ণদাস ব্রাহ্মণ । ভট্টথারি-সহ তাহাঁ হৈল দরশন ॥ ২২৬ ॥
gosāñira saṅge rahe kṛṣṇadāsa brāhmaṇa bhaṭṭathāri-saha tāhāṅ haila daraśana
স্ত্রীধন দেখাঞা তাঁর লোভ জন্মাইল । আর্য সরল বিপ্রের বুদ্ধিনাশ কৈল ॥ ২২৭ ॥
strī-dhana dekhāñā tāṅra lobha janmāila ārya sarala viprera buddhi-nāśa kaila
প্রাতে উঠি’ আইলা বিপ্র ভট্টথারি-ঘরে । তাহার উদ্দেশে প্রভু আইলা সত্বরে ॥ ২২৮ ॥
prāte uṭhi’ āilā vipra bhaṭṭathāri-ghare tāhāra uddeśe prabhu āilā satvare
আসিয়া কহেন সব ভট্টথারিগণে । আমার ব্রাহ্মণ তুমি রাখ কি কারণে ॥ ২২৯ ॥
āsiyā kahena saba bhaṭṭathāri-gaṇe āmāra brāhmaṇa tumi rākha ki kāraṇe
আমিহ সন্ন্যাসী দেখ, তুমিহ সন্ন্যাসী । মোরে দুঃখ দেহ, — তোমার ‘ন্যায়’ নাহি বাসি’ ॥ ২৩০ ॥
āmiha sannyāsī dekha, tumiha sannyāsī more duḥkha deha, — tomāra ’nyāya’ nāhi vāsi
শুনি’ সব ভট্টথারি উঠে অস্ত্র লঞা । মারিবারে আইল সবে চারিদিকে ধাঞা ॥ ২৩১ ॥
śuni’ saba bhaṭṭathāri uṭhe astra lañā māribāre āila sabe cāri-dike dhāñā
তার অস্ত্র তার অঙ্গে পড়ে হাত হৈতে । খণ্ড খণ্ড হৈল ভট্টথারি পলায় চারি ভিতে ॥ ২৩২ ॥
tāra astra tāra aṅge paḍe hāta haite khaṇḍa khaṇḍa haila bhaṭṭathāri palāya cāri bhite
ভট্টথারি-ঘরে মহা উঠিল ক্রন্দন । কেশে ধরি’ বিপ্রে লঞা করিল গমন ॥ ২৩৩ ॥
bhaṭṭathāri-ghare mahā uṭhila krandana keśe dhari’ vipre lañā karila gamana
সেই দিন চলি’ আইলা পয়স্বিনী-তীরে । স্নান করি’ গেলা আদিকেশব-মন্দিরে ॥ ২৩৪ ॥
sei dina cali’ āilā payasvinī-tīre snāna kari’ gelā ādi-keśava-mandire
কেশব দেখিয়া প্রেমে আবিষ্ট হৈলা । নতি, স্তুতি, নৃত্য, গীত, বহুত করিলা ॥ ২৩৫ ॥
keśava dekhiyā preme āviṣṭa hailā nati, stuti, nṛtya, gīta, bahuta karilā
প্রেম দেখি’ লোকে হৈল মহা-চমৎকার । সর্বলোক কৈল প্রভুর পরম সৎকার ॥ ২৩৬ ॥
prema dekhi’ loke haila mahā-camatkāra sarva-loka kaila prabhura parama satkāra
মহাভক্তগণসহ তাহাঁ গোষ্ঠী কৈল । ‘ব্রহ্মসংহিতাধ্যায়’-পুঁথি তাহাঁ পাইল ॥ ২৩৭ ॥
mahā-bhakta-gaṇa-saha tāhāṅ goṣṭhī kaila ‘brahma-saṁhitādhyāya’-puṅthi tāhāṅ pāila
পুঁথি পাঞা প্রভুর হৈল আনন্দ অপার । কম্পাশ্রু-স্বেদ-স্তম্ভ-পুলক বিকার ॥ ২৩৮ ॥
puṅthi pāñā prabhura haila ānanda apāra kampāśru-sveda-stambha-pulaka vikāra
সিদ্ধান্ত-শাস্ত্র নাহি ‘ব্রহ্মসংহিতা’র সম । গোবিন্দমহিমা জ্ঞানের পরম কারণ ॥ ২৩৯ ॥ অল্পাক্ষরে কহে সিদ্ধান্ত অপার । সকল-বৈষ্ণবশাস্ত্র-মধ্যে অতি সার ॥ ২৪০ ॥
siddhānta-śāstra nāhi ‘brahma-saṁhitā’ra sama govinda-mahimā jñānera parama kāraṇa alpākṣare kahe siddhānta apāra sakala-vaiṣṇava-śāstra-madhye ati sāra
বহু যত্নে সেই পুঁথি নিল লেখাইয়া । ‘অনন্ত-পদ্মনাভ’ আইলা হরষিত হঞা ॥ ২৪১ ॥
bahu yatne sei puṅthi nila lekhāiyā ‘ananta padmanābha’ āilā haraṣita hañā
দিন-দুই পদ্মনাভের কৈল দরশন । আনন্দে দেখিতে আইলা শ্রীজনার্দন ॥ ২৪২ ॥
dina-dui padmanābhera kaila daraśana ānande dekhite āilā śrī-janārdana
দিন-দুই তাহাঁ করি’ কীর্তন-নর্তন । পয়স্বিনী আসিয়া দেখে শঙ্কর নারায়ণ ॥ ২৪৩ ॥
dina-dui tāhāṅ kari’ kīrtana-nartana payasvinī āsiyā dekhe śaṅkara nārāyaṇa
শৃঙ্গেরি-মঠে আইলা শঙ্করাচার্য-স্থানে । মৎস্য-তীর্থ দেখি’ কৈল তুঙ্গভদ্রায় স্নানে ॥ ২৪৪ ॥
śṛṅgeri-maṭhe āilā śaṅkarācārya-sthāne matsya-tīrtha dekhi’ kaila tuṅgabhadrāya snāne
মধ্বাচার্য-স্থানে আইলা যাঁহা ‘তত্ত্ববাদী’ । উড়ুপীতে ‘কৃষ্ণ’ দেখি, তাহাঁ হৈল প্রেমোন্মাদী ॥ ২৪৫ ॥
madhvācārya-sthāne āilā yāṅhā ‘tattvavādī’ uḍupīte ‘kṛṣṇa’ dekhi, tāhāṅ haila premonmādī
নর্তক গোপাল দেখে পরম-মোহনে । মধ্বাচার্যে স্বপ্ন দিয়া আইলা তাঁর স্থানে ॥ ২৪৬ ॥
nartaka gopāla dekhe parama-mohane madhvācārye svapna diyā āilā tāṅra sthāne
গোপীচন্দন-তলে আছিল ডিঙ্গাতে । মধ্বাচার্য সেই কৃষ্ণ পাইলা কোনমতে ॥ ২৪৭ ॥
gopī-candana-tale āchila ḍiṅgāte madhvācārya sei kṛṣṇa pāilā kona-mate
মধ্বাচার্য আনি’ তাঁরে করিলা স্থাপন । অদ্যাবধি সেবা করে তত্ত্ববাদিগণ ॥ ২৪৮ ॥
madhvācārya āni’ tāṅre karilā sthāpana adyāvadhi sevā kare tattvavādi-gaṇa
কৃষ্ণমূর্তি দেখি’ প্রভু মহাসুখ পাইল । প্রেমাবেশে বহুক্ষণ নৃত্য-গীত কৈল ॥ ২৪৯ ॥
kṛṣṇa-mūrti dekhi’ prabhu mahā-sukha pāila premāveśe bahu-kṣaṇa nṛtya-gīta kaila
তত্ত্ববাদিগণ প্ৰভুকে ‘মায়াবাদী’ জ্ঞানে । প্রথম দর্শনে প্রভুকে না কৈল সম্ভাষণে ॥ ২৫০ ॥
tattvavādi-gaṇa prabhuke ‘māyāvādī’ jñāne prathama darśane prabhuke nā kaila sambhāṣaṇe
পাছে প্রেমাবেশ দেখি’ হৈল চমৎকার । বৈষ্ণব-জ্ঞানে বহুত করিল সৎকার ॥ ২৫১ ॥
pāche premāveśa dekhi’ haila camatkāra vaiṣṇava-jñāne bahuta karila satkāra
‘বৈষ্ণবতা’ সবার অন্তরে গর্ব জানি’ । ঈষৎ হাসিয়া কিছু কহে গৌরমণি ॥ ২৫২ ॥
‘vaiṣṇavatā’ sabāra antare garva jāni’ īṣat hāsiyā kichu kahe gauramaṇi
তাঁ-সবার অন্তরে গর্ব জানি গৌরচন্দ্র । তাঁ-সবা-সঙ্গে গোষ্ঠী করিলা আরম্ভ ॥ ২৫৩ ॥
tāṅ-sabāra antare garva jāni gauracandra tāṅ-sabā-saṅge goṣṭhī karilā ārambha
তত্ত্ববাদী আচার্য — সব শাস্ত্রেতে প্রবীণ । তাঁরে প্রশ্ন কৈল প্রভু হঞা যেন দীন ॥ ২৫৪ ॥
tattvavādī ācārya — saba śāstrete pravīṇa tāṅre praśna kaila prabhu hañā yena dīna
সাধ্য-সাধন আমি না জানি ভালমতে । সাধ্য-সাধন-শ্রেষ্ঠ জানাহ আমাতে ॥ ২৫৫ ॥
sādhya-sādhana āmi nā jāni bhāla-mate sādhya-sādhana-śreṣṭha jānāha āmāte
আচার্য কহে, — ‘বর্ণাশ্রম-ধর্ম, কৃষ্ণে সমর্পণ’ । এই হয় কৃষ্ণভক্তের শ্রেষ্ঠ ‘সাধন’ ॥ ২৫৬ ॥
ācārya kahe, — ‘varṇāśrama-dharma, kṛṣṇe samarpaṇa’ ei haya kṛṣṇa-bhaktera śreṣṭha ‘sādhana’
‘পঞ্চবিধ মুক্তি’ পাঞা বৈকুণ্ঠে গমন । ‘সাধ্য-শ্রেষ্ঠ’ হয়, — এই শাস্ত্র-নিরূপণ ॥ ২৫৭ ॥
‘pañca-vidha mukti’ pāñā vaikuṇṭhe gamana ‘sādhya-śreṣṭha’ haya, — ei śāstra-nirūpaṇa
প্রভু কহে, — শাস্ত্রে কহে শ্রবণ-কীর্তন । কৃষ্ণপ্রেমসেবা-ফলের ‘পরম সাধন’ ॥ ২৫৮ ॥
prabhu kahe, — śāstre kahe śravaṇa-kīrtana kṛṣṇa-prema-sevā-phalera ‘parama-sādhana’
শ্রবণং কীর্তনং বিষ্ণোঃ স্মরণং পাদসেবনম্ । অর্চনং বন্দনং দাস্যং সখ্যমাত্মনিবেদনম্ ॥ ২৫৯ ॥ ইতি পুংসার্পিতা বিষ্ণৌ ভক্তিশ্চেন্নবলক্ষণা । ক্রিয়েত ভগবত্যদ্ধা তন্মন্যেঽধীতমুত্তমম্ ॥ ২৬০ ॥
śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyam ātma-nivedanam iti puṁsārpitā viṣṇau bhaktiś cen nava-lakṣaṇā kriyeta bhagavaty addhā tan manye ’dhītam uttamam
শ্রবণ-কীর্তন হইতে কৃষ্ণে হয় ‘প্রেমা’ । সেই পঞ্চম পুরুষার্থ — পুরুষার্থের সীমা ॥ ২৬১ ॥
śravaṇa-kīrtana ha-ite kṛṣṇe haya ‘premā’ sei pañcama puruṣārtha — puruṣārthera sīmā
এবংব্রতঃ স্বপ্রিয়নাম-কীর্ত্যা জাতানুরাগো দ্রুতচিত্ত উচ্চৈঃ । হসত্যথো রোদিতি রৌতি গায়- ত্যুন্মাদবন্নৃত্যতি লোকবাহ্যঃ ॥ ২৬২ ॥
evaṁ-vrataḥ sva-priya-nāma-kīrtyā jātānurāgo druta-citta uccaiḥ hasaty atho roditi rauti gāyaty unmāda-van nṛtyati loka-bāhyaḥ
কর্মনিন্দা, কর্মত্যাগ, সর্বশাস্ত্রে কহে । কর্ম হৈতে প্রেমভক্তি কৃষ্ণে কভু নহে ॥ ২৬৩ ॥
karma-nindā, karma-tyāga, sarva-śāstre kahe karma haite prema-bhakti kṛṣṇe kabhu nahe
আজ্ঞায়ৈবং গুণান্ দোষান্ময়াদিষ্টানপি স্বকান্ । ধর্মান্ সন্ত্যজ্য যঃ সর্বান্মাং ভজেৎ স চ সত্তমঃ ॥ ২৬৪ ॥
ājñāyaivaṁ guṇān doṣān mayādiṣṭān api svakān dharmān santyajya yaḥ sarvān māṁ bhajet sa ca sattamaḥ
সর্বধর্মান্ পরিত্যজ্য মামেকং শরণং ব্রজ । অহং ত্বাং সর্বপাপেভ্যো মোক্ষয়িষ্যামি মা শুচঃ ॥ ২৬৫ ॥
sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaranaṁ vraja ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
তাবৎ কর্মাণি কুর্বীত ন নির্বিদ্যেত যাবতা । মৎকথা-শ্রবণাদৌ বা শ্রদ্ধা যাবন্ন জায়তে ॥ ২৬৬ ॥
tāvat karmāṇi kurvīta na nirvidyeta yāvatā mat-kathā-śravaṇādau vā śraddhā yāvan na jāyate
পঞ্চবিধ মুক্তি ত্যাগ করে ভক্তগণ । ফল্গু করি’ ‘মুক্তি’ দেখে নরকের সম ॥ ২৬৭ ॥
pañca-vidha mukti tyāga kare bhakta-gaṇa phalgu kari’ ‘mukti’ dekhe narakera sama
সালোক্য-সার্ষ্টি-সামীপ্য-সারূপ্যৈকত্বমপ্যুত । দীয়মানং ন গৃহ্ণন্তি বিনা মৎসেবনং জনাঃ ॥ ২৬৮ ॥
sālokya-sārṣṭi-sāmīpya- sārūpyaikatvam apy uta dīyamānaṁ na gṛhnanti vinā mat-sevanaṁ janāḥ
যো দুস্ত্যজান্ ক্ষিতিসুতস্বজনার্থদারান্ প্রার্থ্যাং শ্রিয়ং সুরবরৈঃ সদয়াবলোকাম্ । নৈচ্ছন্নৃপস্তদুচিতং মহতাং মধুদ্বিট্- সেবানুরক্তমনসামভবোঽপি ফল্গুঃ ॥ ২৬৯ ॥
yo dustyajān kṣiti-suta-svajanārtha-dārān prārthyāṁ śriyaṁ sura-varaiḥ sadayāvalokām naicchan nṛpas tad ucitaṁ mahatāṁ madhu-dviṭ- sevānurakta-manasām abhavo ’pi phalguḥ
নারায়ণপরাঃ সর্বে ন কুতশ্চন বিভ্যতি । স্বর্গাপবর্গনরকেষ্বপি তুল্যার্থদর্শিনঃ ॥ ২৭০ ॥
nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati svargāpavarga-narakeṣv api tulyārtha-darśinaḥ
মুক্তি, কর্ম — দুই বস্তু ত্যজে ভক্তগণ । সেই দুই স্থাপ’ তুমি ‘সাধ্য’, ‘সাধন’ ॥ ২৭১ ॥
mukti, karma — dui vastu tyaje bhakta-gaṇa sei dui sthāpa’ tumi ‘sādhya’, ‘sādhana’
সন্ন্যাসী দেখিয়া মোরে করহ বঞ্চন । না কহিলা তেঞি সাধ্য-সাধন-লক্ষণ ॥ ২৭২ ॥
sannyāsī dekhiyā more karaha vañcana nā kahilā teñi sādhya-sādhana-lakṣaṇa
শুনি’ তত্ত্বাচার্য হৈলা অন্তরে লজ্জিত । প্রভুর বৈষ্ণবতা দেখি, হইলা বিস্মিত ॥ ২৭৩ ॥
śuni’ tattvācārya hailā antare lajjita prabhura vaiṣṇavatā dekhi, ha-ilā vismita
আচার্য কহে, — তুমি যেই কহ, সেই সত্য হয় । সর্বশাস্ত্রে বৈষ্ণবের এই সুনিশ্চয় ॥ ২৭৪ ॥
ācārya kahe, — tumi yei kaha, sei satya haya sarva-śāstre vaiṣṇavera ei suniścaya
তথাপি মধ্বাচার্য যে করিয়াছে নির্বন্ধ । সেই আচরিয়ে সবে সম্প্রদায়-সম্বন্ধ ॥ ২৭৫ ॥
tathāpi madhvācārya ye kariyāche nirbandha sei ācariye sabe sampradāya-sambandha
প্রভু কহে, — কর্মী, জ্ঞানী, — দুই ভক্তিহীন । তোমার সম্প্রদায়ে দেখি সেই দুই চিহ্ন ॥ ২৭৬ ॥
prabhu kahe, — karmī, jñānī, — dui bhakti-hīna tomāra sampradāye dekhi sei dui cihna
সবে, এক গুণ দেখি তোমার সম্প্রদায়ে । সত্যবিগ্রহ করি’ ঈশ্বরে করহ নিশ্চয়ে ॥ ২৭৭ ॥
sabe, eka guṇa dekhi tomāra sampradāye satya-vigraha kari’ īśvare karaha niścaye
এইমত তাঁর ঘরে গর্ব চূর্ণ করি’ । ফল্গুতীর্থে তবে চলি আইলা গৌরহরি ॥ ২৭৮ ॥
ei-mata tāṅra ghare garva cūrṇa kari’ phalgu-tīrthe tabe cali āilā gaurahari
ত্রিতকূপে বিশালার করি’ দরশন । পঞ্চাপ্সরা-তীর্থে আইলা শচীর নন্দন ॥ ২৭৯ ॥
tritakūpe viśālāra kari’ daraśana pañcāpsarā-tīrthe āilā śacīra nandana
গোকর্ণে শিব দেখি’ আইলা দ্বৈপায়নি । সূর্পারক-তীর্থে আইলা ন্যাসিশিরোমণি ॥ ২৮০ ॥
gokarṇe śiva dekhi’ āilā dvaipāyani sūrpāraka-tīrthe āilā nyāsi-śiromaṇi
কোলাপুরে লক্ষ্মী দেখি’ দেখেন ক্ষীর-ভগবতী । লাঙ্গ-গণেশ দেখি’ দেখেন চোর-পার্বতী ॥ ২৮১ ॥
kolāpure lakṣmī dekhi’ dekhena kṣīra-bhagavatī lāṅga-gaṇeśa dekhi’ dekhena cora-pārvatī
তথা হৈতে পাণ্ডরপুরে আইলা গৌরচন্দ্র । বিঠ্ঠল-ঠাকুর দেখি’ পাইলা আনন্দ ॥ ২৮২ ॥
tathā haite pāṇḍarapure āilā gauracandra viṭhṭhala-ṭhākura dekhi’ pāilā ānanda
প্রেমাবেশে কৈল বহুত কীর্তন-নর্তন । তাহাঁ এক বিপ্র তাঁরে কৈল নিমন্ত্রণ ॥ ২৮৩ ॥
premāveśe kaila bahuta kīrtana-nartana tāhāṅ eka vipra tāṅre kaila nimantraṇa
বহুত আদরে প্রভুকে ভিক্ষা করাইল । ভিক্ষা করি’ তথা এক শুভবার্তা পাইল ॥ ২৮৪ ॥
bahuta ādare prabhuke bhikṣā karāila bhikṣā kari’ tathā eka śubha-vārtā pāila
মাধব-পুরীর শিষ্য ‘শ্রীরঙ্গ-পুরী’ নাম । সেই গ্রামে বিপ্রগৃহে করেন বিশ্রাম ॥ ২৮৫ ॥
mādhava-purīra śiṣya ‘śrī-raṅga-purī’ nāma sei grāme vipra-gṛhe karena viśrāma
শুনিয়া চলিলা প্রভু তাঁরে দেখিবারে । বিপ্রগৃহে বসি’ আছেন, দেখিলা তাঁহারে ॥ ২৮৬ ॥
śuniyā calilā prabhu tāṅre dekhibāre vipra-gṛhe vasi’ āchena, dekhilā tāṅhāre
প্রেমাবেশে করে তাঁরে দণ্ড-পরণাম । অশ্রু, পুলক, কম্প, সর্বাঙ্গে পড়ে ঘাম ॥ ২৮৭ ॥
premāveśe kare tāṅre daṇḍa-paraṇāma aśru, pulaka, kampa, sarvāṅge paḍe ghāma
দেখিয়া বিস্মিত হৈল শ্রীরঙ্গ-পুরীর মন । ‘উঠহ শ্রীপাদ’ বলি’ বলিলা বচন ॥ ২৮৮ ॥
dekhiyā vismita haila śrī-raṅga-purīra mana ‘uṭhaha śrīpāda’ bali’ balilā vacana
শ্রীপাদ, ধর মোর গোসাঞির সম্বন্ধ । তাহা বিনা অন্যত্র নাহি এই প্রেমার গন্ধ ॥ ২৮৯ ॥
śrīpāda, dhara mora gosāñira sambandha tāhā vinā anyatra nāhi ei premāra gandha
এত বলি’ প্রভুকে উঠাঞা কৈল আলিঙ্গন । গলাগলি করি’ দুঁহে করেন ক্রন্দন ॥ ২৯০ ॥
eta bali’ prabhuke uthāñā kaila āliṅgana galāgali kari’ duṅhe karena krandana
ক্ষণেকে আবেশ ছাড়ি’ দুঁহার ধৈর্য হৈল । ঈশ্বর-পুরীর সম্বন্ধ গোসাঞি জানাইল ॥ ২৯১ ॥
kṣaṇeke āveśa chāḍi’ duṅhāra dhairya haila īśvara-purīra sambandha gosāñi jānāila
অদ্ভুত প্রেমের বন্যা দুঁহার উথলিল । দুঁহে মান্য করি’ দুঁহে আনন্দে বসিল ॥ ২৯২ ॥
adbhuta premera vanyā duṅhāra uthalila duṅhe mānya kari’ duṅhe ānande vasila
দুই জনে কৃষ্ণকথা কহে রাত্রি-দিনে । এইমতে গোঙাইল পাঁচ-সাত দিনে ॥ ২৯৩ ॥
dui jane kṛṣṇa-kathā kahe rātri-dine ei-mate goṅāila pāṅca-sāta dine
কৌতুকে পুরী তাঁরে পুছিল জন্মস্থান গোসাঞি কৌতুকে কহেন ‘নবদ্বীপ’ নাম ॥ ২৯৪ ॥
kautuke purī tāṅre puchila janma-sthāna gosāñi kautuke kahena ‘navadvīpa’ nāma
শ্রীমাধব-পুরীর সঙ্গে শ্রীরঙ্গ-পুরী । পূর্বে আসিয়াছিলা তেঁহো নদীয়া-নগরী ॥ ২৯৫ ॥
śrī-mādhava-purīra saṅge śrī-raṅga-purī pūrve āsiyāchilā teṅho nadīyā-nagarī
জগন্নাথমিশ্র-ঘরে ভিক্ষা যে করিল । অপূর্ব মোচার ঘণ্ট তাহাঁ যে খাইল ॥ ২৯৬ ॥
jagannātha-miśra-ghare bhikṣā ye karila apūrva mocāra ghaṇṭa tāhāṅ ye khāila
জগন্নাথের ব্রাহ্মণী, তেঁহ — মহা-পতিব্রতা । বাৎসল্যে হয়েন তেঁহ যেন জগন্মাতা ॥ ২৯৭ ॥
jagannāthera brāhmaṇī, teṅha — mahā-pativratā vātsalye hayena teṅha yena jagan-mātā
রন্ধনে নিপুণা তাঁ-সম নাহি ত্রিভুবনে । পুত্রসম স্নেহ করেন সন্ন্যাসি-ভোজনে ॥ ২৯৮ ॥
randhane nipuṇā tāṅ-sama nāhi tribhuvane putra-sama sneha karena sannyāsi-bhojane
তাঁর এক যোগ্য পুত্র করিয়াছে সন্ন্যাস । ‘শঙ্করারণ্য’ নাম তাঁর অল্প বয়স ॥ ২৯৯ ॥
tāṅra eka yogya putra kariyāche sannyāsa ‘śaṅkarāraṇya’ nāma tāṅra alpa vayasa
এই তীর্থে শঙ্করারণ্যের সিদ্ধিপ্রাপ্তি হৈল । প্রস্তাবে শ্রীরঙ্গ-পুরী এতেক কহিল ॥ ৩০০ ॥
ei tīrthe śaṅkarāraṇyera siddhi-prāpti haila prastāve śrī-raṅga-purī eteka kahila
প্রভু কহে, — পূর্বাশ্রমে তেঁহ মোর ভ্রাতা । জগন্নাথ মিশ্র — পূর্বাশ্রমে মোর পিতা ॥ ৩০১ ॥
prabhu kahe, — pūrvāśrame teṅha mora bhrātā jagannātha miśra — pūrvāśrame mora pitā
এইমত দুইজনে ইষ্টগোষ্ঠী করি’ । দ্বারকা দেখিতে চলিলা শ্রীরঙ্গপুরী ॥ ৩০২ ॥
ei-mata dui-jane iṣṭa-goṣṭhī kari’ dvārakā dekhite calilā śrī-raṅga-purī
দিন চারি তথা প্রভুকে রাখিল ব্রাহ্মণ । ভীমানদী স্নান করি’ করেন বিঠ্ঠল দর্শন ॥ ৩০৩ ॥
dina cāri tathā prabhuke rākhila brāhmaṇa bhīmā-nadī snāna kari’ karena viṭhṭhala darśana
তবে মহাপ্রভু আইলা কৃষ্ণবেণ্বা-তীরে । নানা তীর্থ দেখি’ তাহাঁ দেবতা-মন্দিরে ॥ ৩০৪ ॥
tabe mahāprabhu āilā kṛṣṇa-veṇvā-tīre nānā tīrtha dekhi’ tāhāṅ devatā-mandire
ব্রাহ্মণ-সমাজ সব — বৈষ্ণব-চরিত । বৈষ্ণব সকল পড়ে ‘কৃষ্ণকর্ণামৃত’ ॥ ৩০৫ ॥
brāhmaṇa-samāja saba — vaiṣṇava-carita vaiṣṇava sakala paḍe ‘kṛṣṇa-karṇāmṛta’
কৃষ্ণকর্ণামৃত শুনি’ প্রভুর আনন্দ হৈল । আগ্রহ করিয়া পুঁথি লেখাঞা লৈল ॥ ৩০৬ ॥
kṛṣṇa-karṇāmṛta śuni’ prabhura ānanda haila āgraha kariyā puṅthi lekhāñā laila
‘কর্ণামৃত’-সম বস্তু নাহি ত্রিভুবনে । যাহা হৈতে হয় কৃষ্ণে শুদ্ধপ্রেমজ্ঞানে ॥ ৩০৭ ॥
‘karṇāmṛta’-sama vastu nāhi tribhuvane yāhā haite haya kṛṣṇe śuddha-prema-jñāne
সৌন্দর্য-মাধুর্য-কৃষ্ণলীলার অবধি । সেই জানে, যে ‘কর্ণামৃত’ পড়ে নিরবধি ॥ ৩০৮ ॥
saundarya-mādhurya-kṛṣṇa-līlāra avadhi sei jāne, ye ‘karṇāmṛta’ paḍe niravadhi
‘ব্রহ্মসংহিতা’, ‘কর্ণামৃত’ দুই পুঁথি পাঞা । মহারত্নপ্রায় পাই আইলা সঙ্গে লঞা ॥ ৩০৯ ॥
‘brahma-saṁhitā’, ‘karṇāmṛta’ dui puṅthi pāñā mahā-ratna-prāya pāi āilā saṅge lañā
তাপী স্নান করি’ আইলা মাহিষ্মতীপুরে । নানা তীর্থ দেখি তাহাঁ নর্মদার তীরে ॥ ৩১০ ॥
tāpī snāna kari’ āilā māhiṣmatī-pure nānā tīrtha dekhi tāhāṅ narmadāra tīre
ধনুস্তীর্থ দেখি’ করিলা নির্বিন্ধ্যাতে স্নানে । ঋষ্যমূক-গিরি আইলা দণ্ডকারণ্যে ॥ ৩১১ ॥
dhanus-tīrtha dekhi’ karilā nirvindhyāte snāne ṛṣyamūka-giri āilā daṇḍakāraṇye
‘সপ্ততাল-বৃক্ষ’দেখে কানন-ভিতর । অতি বৃদ্ধ, অতি স্থূল, অতি উচ্চতর ॥ ৩১২ ॥
‘saptatāla-vṛkṣa’ dekhe kānana-bhitara ati vṛddha, ati sthūla, ati uccatara
সপ্ততাল দেখি’ প্রভু আলিঙ্গন কৈল । সশরীরে সপ্ততাল বৈকুণ্ঠে চলিল ॥ ৩১৩ ॥
saptatāla dekhi’ prabhu āliṅgana kaila saśarīre saptatāla vaikuṇṭhe calila
শূন্যস্থল দেখি’ লোকের হৈল চমৎকার । লোকে কহে, এ সন্ন্যাসী — রাম-অবতার ॥ ৩১৪ ॥
śūnya-sthala dekhi’ lokera haila camatkāra loke kahe, e sannyāsī — rāma-avatāra
সশরীরে তাল গেল শ্রীবৈকুণ্ঠ-ধাম । ঐছে শক্তি কার হয়, বিনা এক রাম ॥ ৩১৫ ॥
saśarīre tāla gela śrī-vaikuṇṭha-dhāma aiche śakti kāra haya, vinā eka rāma
প্রভু আসি’ কৈল পম্পা-সরোবরে স্নান । পঞ্চবটী আসি, তাহাঁ করিল বিশ্রাম ॥ ৩১৬ ॥
prabhu āsi’ kaila pampā-sarovare snāna pañcavaṭī āsi, tāhāṅ karila viśrāma
নাসিকে ত্র্যম্বক দেখি’ গেলা ব্রহ্মগিরি । কুশাবর্তে আইলা যাহাঁ জন্মিলা গোদাবরী ॥ ৩১৭ ॥
nāsike tryambaka dekhi’ gelā brahmagiri kuśāvarte āilā yāhāṅ janmilā godāvarī
সপ্ত গোদাবরী আইলা করি’ তীর্থ বহুতর । পুনরপি আইলা প্রভু বিদ্যানগর ॥ ৩১৮ ॥
sapta godāvarī āilā kari’ tīrtha bahutara punarapi āilā prabhu vidyānagara
রামানন্দ রায় শুনি প্রভুর আগমন । আনন্দে আসিয়া কৈল প্রভুসহ মিলন ॥ ৩১৯ ॥
rāmānanda rāya śuni’ prabhura āgamana ānande āsiyā kaila prabhu-saha milana
দণ্ডবৎ হঞা পড়ে চরণে ধরিয়া । আলিঙ্গন কৈল প্রভু তাঁরে উঠাঞা ॥ ৩২০ ॥
daṇḍavat hañā paḍe caraṇe dhariyā āliṅgana kaila prabhu tāṅre uṭhāñā
দুই জনে প্রেমাবেশে করেন ক্রন্দন । প্রেমানন্দে শিথিল হৈল দুঁহাকার মন ॥ ৩২১ ॥
dui jane premāveśe karena krandana premānande śithila haila duṅhākāra mana
কতক্ষণে দুই জনা সুস্থির হঞা । নানা ইষ্টগোষ্ঠী করে একত্র বসিয়া ॥ ৩২২ ॥
kata-kṣaṇe dui janā susthira hañā nānā iṣṭa-goṣṭhī kare ekatra vasiyā
তীর্থ-যাত্রা-কথা প্রভু সকল কহিলা । কর্ণামৃত, ব্রহ্মসংহিতা, — দুই পুঁথি দিলা ॥ ৩২৩ ॥
tīrtha-yātrā-kathā prabhu sakala kahilā karnāmṛta, brahma-saṁhitā, — dui puṅthi dilā
প্রভু কহে, — তুমি যেই সিদ্ধান্ত কহিলে । এই দুই পুঁথি সেই সব সাক্ষী দিলে ॥ ৩২৪ ॥
prabhu kahe, — tumi yei siddhānta kahile ei dui puṅthi sei saba sākṣī dile
রায়ের আনন্দ হৈল পুস্তক পাইয়া । প্রভু-সহ আস্বাদিল, রাখিল লিখিয়া ॥ ৩২৫ ॥
rāyera ānanda haila pustaka pāiyā prabhu-saha āsvādila, rākhila likhiyā
‘গোসাঞি আইলা’ গ্রামে হইল কোলাহল । প্রভুকে দেখিতে লোক আইল সকল ॥ ৩২৬ ॥
‘gosāñi āilā’ grāme haila kolāhala prabhuke dekhite loka āila sakala
লোক দেখি’ রামানন্দ গেলা নিজ-ঘরে । মধ্যাহ্নে উঠিলা প্রভু ভিক্ষা করিবারে ॥ ৩২৭ ॥
loka dehki’ rāmānanda gelā nija-ghare madhyāhne uṭhilā prabhu bhikṣā karibāre
রাত্রিকালে রায় পুনঃ কৈল আগমন । দুই জনে কৃষ্ণকথায় কৈল জাগরণ ॥ ৩২৮ ॥
rātri-kāle rāya punaḥ kaila āgamana dui jane kṛṣṇa-kathāya kaila jāgaraṇa
দুই জনে কৃষ্ণকথা কহে রাত্রি-দিনে । পরম-আনন্দে গেল পাঁচ-সাত দিনে ॥ ৩২৯ ॥
dui jane kṛṣṇa-kathā kahe rātri-dine parama-ānande gela pāṅca-sāta dine
রামানন্দ কহে, — প্রভু, তোমার আজ্ঞা পাঞা । রাজাকে লিখিলুঁ আমি বিনয় করিয়া ॥ ৩৩০ ॥
rāmānanda kahe, — prabhu, tomāra ājñā pāñā rājāke likhiluṅ āmi vinaya kariyā
রাজা মোরে আজ্ঞা দিল নীলাচলে যাইতে । চলিবার উদ্যোগ আমি লাগিয়াছি করিতে ॥ ৩৩১ ॥
rājā more ājñā dila nīlācale yāite calibāra udyoga āmi lāgiyāchi karite
প্রভু কহে, — এথা মোর এ-নিমিত্তে আগমন । তোমা লঞা নীলাচলে করিব গমন ॥ ৩৩২ ॥
prabhu kahe, — ethā mora e-nimitte āgamana tomā lañā nīlācale kariba gamana
রায় কহে, — প্রভু, আগে চল নীলাচলে । মোর সঙ্গে হাতী-ঘোড়া, সৈন্য-কোলাহলে ॥ ৩৩৩ ॥
rāya kahe, — prabhu, āge cala nīlācale mora saṅge hātī-ghoḍā, sainya-kolāhale
দিন-দশে ইহা-সবার করি’ সমাধান । তোমার পাছে পাছে আমি করিব প্রয়াণ ॥ ৩৩৪ ॥
dina-daśe ihā-sabāra kari’ samādhāna tomāra pāche pāche āmi kariba prayāṇa
তবে মহাপ্রভু তাঁরে আসিতে আজ্ঞা দিয়া । নীলাচলে চলিলা প্রভু আনন্দিত হঞা ॥ ৩৩৫ ॥
tabe mahāprabhu tāṅre āsite ājñā diyā nīlācale calilā prabhu ānandita hañā
যেই পথে পূর্বে প্রভু কৈলা আগমন । সেই পথে চলিলা দেখি, সর্ব বৈষ্ণবগণ ॥ ৩৩৬ ॥
yei pathe pūrve prabhu kailā āgamana sei pathe calilā dekhi, sarva vaiṣṇava-gaṇa
যাহাঁ যায়, লোক উঠে হরিধ্বনি করি’ । দেখি’ আনন্দিত-মন হৈলা গৌরহরি ॥ ৩৩৭ ॥
yāhāṅ yāya, loka uṭhe hari-dhvani kari’ dekhi’ ānandita-mana hailā gaurahari
আলালনাথে আসি’ কৃষ্ণদাসে পাঠাইল । নিত্যানন্দ-আদি নিজগণে বোলাইল ॥ ৩৩৮ ॥
ālālanāthe āsi’ kṛṣṇadāse pāṭhāila nityānanda-ādi nija-gaṇe bolāila
প্রভুর আগমন শুনি’ নিত্যানন্দ রায় । উঠিয়া চলিলা, প্রেমে থেহ নাহি পায় ॥ ৩৩৯ ॥
prabhura āgamana śuni’ nityānanda rāya uṭhiyā calilā, preme theha nāhi pāya
জগদানন্দ, দামোদর-পণ্ডিত, মুকুন্দ । নাচিয়া চলিলা, দেহে না ধরে আনন্দ ॥ ৩৪০ ॥
jagadānanda, dāmodara-paṇḍita, mukunda nāciyā calilā, dehe nā dhare ānanda
গোপীনাথাচার্য চলিলা আনন্দিত হঞা । প্রভুরে মিলিলা সবে পথে লাগ্ পাঞা ॥ ৩৪১ ॥
gopīnāthācārya calilā ānandita hañā prabhure mililā sabe pathe lāg pāñā
প্রভু প্রেমাবেশে সবায় কৈল আলিঙ্গন । প্রেমাবেশে সবে করে আনন্দ-ক্রন্দন ॥ ৩৪২ ॥
prabhu premāveśe sabāya kaila āliṅgana premāveśe sabe kare ānanda-krandana
সার্বভৌম ভট্টাচার্য আনন্দে চলিলা । সমুদ্রের তীরে আসি’ প্রভুরে মিলিলা ॥ ৩৪৩ ॥
sārvabhauma bhaṭṭācārya ānande calilā samudrera tīre āsi’ prabhure mililā
সার্বভৌম মহাপ্রভুর পড়িলা চরণে । প্রভু তাঁরে উঠাঞা কৈল আলিঙ্গনে ॥ ৩৪৪ ॥
sārvabhauma mahāprabhura paḍilā caraṇe prabhu tāṅre uṭhāñā kaila āliṅgane
প্রেমাবেশে সার্বভৌম করিলা রোদনে । সবা-সঙ্গে আইলা প্রভু ঈশ্বর-দরশনে ॥ ৩৪৫ ॥
premāveśe sārvabhauma karilā rodane sabā-saṅge āilā prabhu īśvara-daraśane
জগন্নাথ-দরশন প্রেমাবেশে কৈল । কম্প-স্বেদ-পুলকাশ্রুতে শরীর ভাসিল ॥ ৩৪৬ ॥
jagannātha-daraśana premāveśe kaila kampa-sveda-pulakāśrute śarīra bhāsila
বহু নৃত্যগীত কৈল প্রেমাবিষ্ট হঞা । পাণ্ডাপাল আইল সবে মালা-প্রসাদ লঞা ॥ ৩৪৭ ॥
bahu nṛtya-gīta kaila premāviṣṭa hañā pāṇḍā-pāla āila sabe mālā-prasāda lañā
মালা-প্রসাদ পাঞা প্রভু সুস্থির হইলা । জগন্নাথের সেবক সব আনন্দে মিলিলা ॥ ৩৪৮ ॥
mālā-prasāda pāñā prabhu susthira ha-ilā jagannāthera sevaka saba ānande mililā
কাশীমিশ্র আসি’ প্রভুর পড়িলা চরণে । মান্য করি’ প্রভু তাঁরে কৈল আলিঙ্গনে ॥ ৩৪৯ ॥
kāśī-miśra āsi’ prabhura paḍilā caraṇe mānya kari’ prabhu tāṅre kaila āliṅgane
প্রভু লঞা সার্বভৌম নিজ-ঘরে গেলা । মোর ঘরে ভিক্ষা বলি’ নিমন্ত্রণ কৈলা ॥ ৩৫০ ॥
prabhu lañā sārvabhauma nija-ghare gelā mora ghare bhikṣā bali’ nimantraṇa kailā
দিব্য মহাপ্রসাদ অনেক আনাইল । পীঠা-পানা আদি জগন্নাথ যে খাইল ॥ ৩৫১ ॥
divya mahā-prasāda aneka ānāila pīṭhā-pānā ādi jagannātha ye khāila
মধ্যাহ্ন করিলা প্রভু নিজগণ লঞা । সার্বভৌম-ঘরে ভিক্ষা করিলা আসিয়া ॥ ৩৫২ ॥
madhyāhna karilā prabhu nija-gaṇa lañā sārvabhauma-ghare bhikṣā karilā āsiyā
ভিক্ষা করাঞা তাঁরে করাইল শয়ন । আপনে সার্বভৌম করে পাদসম্বাহন ॥ ৩৫৩ ॥
bhikṣā karāñā tāṅre karāila śayana āpane sārvabhauma kare pāda-saṁvāhana
প্রভু তাঁরে পাঠাইল ভোজন করিতে । সেই রাত্রি তাঁর ঘরে রহিলা তাঁর প্রীতে ॥ ৩৫৪ ॥
prabhu tāṅre pāṭhāila bhojana karite sei rātri tāṅra ghare rahilā tāṅra prīte
সার্বভৌম-সঙ্গে আর লঞা নিজগণ । তীর্থযাত্রা-কথা কহি’ কৈল জাগরণ ॥ ৩৫৫ ॥
sārvabhauma-saṅge āra lañā nija-gaṇa tīrtha-yātrā-kathā kahi’ kaila jāgaraṇa
প্রভু কহে, — এত তীর্থ কৈলুঁ পর্যটন । তোমা-সম বৈষ্ণব না দেখিলুঁ একজন ॥ ৩৫৬ ॥
prabhu kahe, — eta tīrtha kailuṅ paryaṭana tomā-sama vaiṣṇava nā dekhiluṅ eka-jana
এক রামানন্দ রায় বহু সুখ দিল । ভট্ট কহে, — এই লাগি’ মিলিতে কহিল ॥ ৩৫৭ ॥
eka rāmānanda rāya bahu sukha dila bhaṭṭa kahe, — ei lāgi’ milite kahila
তীর্থযাত্রা-কথা এই কৈলুঁ সমাপন । সংক্ষেপে কহিলুঁ, বিস্তার না যায় বর্ণন ॥ ৩৫৮ ॥
tīrtha-yātrā-kathā ei kailuṅ samāpana saṅkṣepe kahiluṅ, vistāra nā yāya varṇana
অনন্ত চৈতন্যলীলা কহিতে না জানি । লোভে লজ্জা খাঞা তার করি টানাটানি ॥ ৩৫৯ ॥
ananta caitanya-līlā kahite nā jāni lobhe lajjā khāñā tāra kari ṭānāṭāni
প্রভুর তীর্থযাত্রা-কথা শুনে যেই জন । চৈতন্যচরণে পায় গাঢ় প্রেমধন ॥ ৩৬০ ॥
prabhura tīrtha-yātrā-kathā śune yei jana caitanya-caraṇe pāya gāḍha prema-dhana
চৈতন্যচরিত শুন শ্রদ্ধা-ভক্তি করি’ । মাৎসর্য ছাড়িয়া মুখে বল ‘হরি’ ‘হরি’ ॥ ৩৬১ ॥
caitanya-carita śuna śraddhā-bhakti kari’ mātsarya chāḍiyā mukhe bala ‘hari’ ‘hari’
এই কলিকালে আর নাহি কোন ধর্ম । বৈষ্ণব, বৈষ্ণবশাস্ত্র, এই কহে মর্ম ॥ ৩৬২ ॥
ei kali-kāle āra nāhi kona dharma vaiṣṇava, vaiṣṇava-śāstra, ei kahe marma
চৈতন্যচন্দ্রের লীলা — অগাধ, গম্ভীর । প্রবেশ করিতে নারি, — স্পর্শি রহি’ তীর ॥ ৩৬৩ ॥
caitanya-candrera līlā — agādha, gambhīra praveśa karite nāri, — sparśi rahi’ tīra
চৈতন্যচরিত শ্রদ্ধায় শুনে যেই জন । যতেক বিচারে, তত পায় প্রেমধন ॥ ৩৬৪ ॥
caitanya-carita śraddhāya śune yei jana yateka vicāre, tata pāya prema-dhana
শ্রীরূপ-রঘুনাথ-পদে যার আশ । চৈতন্যচরিতামৃত কহে কৃষ্ণদাস ॥ ৩৬৫ ॥
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa